Terjemahan dan Arti Lirik - Last Eyes Of Ireland

Listen now boys,
Dengarkan sekarang anak laki-laki,
my grandmother said –
nenekku berkata –
I'll tell you a story and
Saya akan menceritakan sebuah cerita dan
then off to bed.
lalu pergi tidur.
There once was a time,
Pernah ada waktu,
we lived off the land.
kami hidup dari tanah
Harvest would come,
Panen akan datang,
and we all lent a hand
dan kita semua meminjamkan tangan


But winds blew our lives,
Tapi angin meniup hidup kita,
and scattered our seeds.
dan menyebarkan bibit kita.
Changing the landscape,
Mengubah lanskap,
from flowers to weeds.
dari bunga sampai gulma.
See in the graveyard
Lihat di pemakaman
the families gone.
keluarga pergi
The grandest of tombstones
Yang termegah dari batu nisan
carry them on…
membawa mereka di …


When you sail from the Harbour,
Saat Anda berlayar dari Harbor,
It's your last eyes of Ireland.
Ini adalah mata terakhirmu dari Irlandia.


We tended the fire,
Kami merawat api,
and faeries appeased
dan faeries diredakan
the flame never died
nyala api tidak pernah mati
until we had to leave.
sampai kita harus pergi.
And when we were gone,
Dan saat kami pergi,
the house tumbled down
rumah itu terjatuh
and covered our footprints,
dan menutupi jejak kaki kita,
we'd left on the ground.
kami telah pergi ke tanah.


When you sail from the Harbour,
Saat Anda berlayar dari Harbor,
It's your last eyes of Ireland.
Ini adalah mata terakhirmu dari Irlandia.


My eyes are now tired
Mataku sekarang lelah
and no longer see.
dan tidak lagi melihat.
But visions of Ireland
Tapi visi Irlandia
linger in me.
berlama-lama di dalam diriku


So carry your past
Jadi bawalah masa lalumu
in the rooms of your heart
di dalam kamar hatimu
and you'll never he empty
dan Anda tidak akan pernah dia kosong
of love when you part
cinta saat kamu berpisah


When you sail from the Harbour,
Saat Anda berlayar dari Harbor,
It's your last eyes of Ireland.
Ini adalah mata terakhirmu dari Irlandia.