Gianluca Grignani - La Mia Storia Tra Le Dita Lirik Terjemahan

Sai penso che
Kamu tahu aku
non sia stato inutile
itu tidak ada gunanya
stare insieme a te.
tinggal bersamamu
Ok te ne vai
Oke, tidak
decisione discutibile
keputusan yang patut dipertanyakan
ma si, lo so, lo sai.
Tapi ya, saya tahu, Anda tahu.
Almeno resta qui per questa sera
Setidaknya tinggal di sini malam ini
ma no che non ci provo stai sicura.
Tapi tidak, saya tidak merasa aman.
Può darsi già mi senta troppo solo
Pu menghafal pilihan menyerah agrave; Aku merasa kesepian
perche’ conosco quel sorriso
karena aku tahu senyum itu
di chi ha già deciso.
dari mereka yang telah meninggal; memutuskan.
Quel sorriso già una volta
Senyum itu gi & agrave; sekali
mi ha aperto il paradiso.
membuka surga saya


Si dice che
Dikatakan itu
per ogni uomo
untuk setiap orang
c’é un’altra come te.
c ‘& eacute; lain seperti kamu
E al posto mio quindi
Dan di tempat saya itu
tu troverai qualcun’altro
Anda akan menemukan orang lain
uguale no non credo io.
sama tidak tidak percaya saya
Ma questa volta abbassi gli occhi e dici
Tapi kali ini, biarkan aku menurunkan matamu dan berkata
noi resteremo sempre buoni amici,
kita akan selalu menjadi teman baik,
ma quali buoni amici maledetti.
tapi teman baik apa yang terkutuk
Io un amico lo perdono
Aku merindukannya teman
mentre a te ti amo.
sementara aku mencintaimu
Può sembrarti anche banale
Pu menghafal pilihan bahkan sepele
ma é un istinto naturale.
ma & eacute; sebuah naluri alami.


Ma c’é una cosa che
Tapi ada yang eacute; satu hal itu
io non ti ho detto mai.
Aku tidak pernah memberitahumu
I miei problemi senza di te
Masalah saya tanpamu
si chiaman guai.
Ini disebut masalah.
Ed é per questo
Ed & eacute; untuk ini
che mi vedi fare il duro
Anda melihat saya bekerja keras
in mezzo al mondo
di tengah dunia
per sentirmi più sicuro.
untuk mendengar lebih banyak & ugrave; yakin.


E se davvero non vuoi dirmi
Dan jika Anda benar-benar tidak ingin memberi tahu saya
che ho sbagliato.
bahwa saya salah
Ricorda a volte un uomo
Dia kadang-kadang mengingat seorang pria
va anche perdonato.
itu juga dimaafkan
Ed invece tu,
Dan sebagai gantinya,
tu non mi lasci via d’uscita.
Anda tidak akan meninggalkan saya.
E te ne vai con la mia storia fra le dita.
Dan Anda pergi dengan cerita saya di antara jari-jari Anda.


Ora che fai,
Sekarang yang Anda lakukan,
Cerchi una scusa
Carilah sebuah alasan
se vuoi andare vai.
Jika Anda ingin pergi pergi.
Tanto di me
Begitu banyak untuk saya
non ti devi preoccupare
Anda tidak perlu khawatir tentang hal itu
me la saprò cavare.
saya la sapr & ograve; mengelola.
Stasera scriverò una canzone
Malam ini menulis & ograve; sebuah lagu
per soffocare dentro un’esplosione.
untuk tercekik dalam sebuah ledakan
Senza pensare troppo alle parole
Tanpa berpikir terlalu banyak tentang kata-kata
parlerò di quel sorriso
parler menghafal pilihan senyum itu
di chi ha già deciso
dari mereka yang telah meninggal; memutuskan
Quel sorriso che una volta
Senyuman itu sekali
mi ha aperto il paradiso.
membuka surga saya


Ma c’é una cosa che
Tapi ada yang eacute; satu hal itu
io non ti ho detto mai.
Aku tidak pernah memberitahumu
I miei problemi senza di te
Masalah saya tanpamu
si chiaman guai.
Ini disebut masalah.
Ed é per questo
Ed & eacute; untuk ini
che mi vedi fare il duro
Anda melihat saya bekerja keras
in mezzo al mondo
di tengah dunia
per sentirmi più sicuro.
untuk mendengar lebih banyak & ugrave; yakin.


E se davvero non vuoi dirmi
Dan jika Anda benar-benar tidak ingin memberi tahu saya
che ho sbagliato.
bahwa saya salah
Ricorda a volte un uomo
Dia kadang-kadang mengingat seorang pria
va anche perdonato.
itu juga dimaafkan
Ed invece tu,
Dan sebagai gantinya,
tu non mi lasci via d’uscita.
Anda tidak akan meninggalkan saya.
E te ne vai con la mia storia fra le dita.
Dan Anda pergi dengan cerita saya di antara jari-jari Anda.