Sudah lama sekali untuk & ograve; Aku punya segalanya di dalam
a Ticino a far le foto e le corse colle moto
di Ticino untuk mengambil foto dan balapan dengan motornya
con il 125 per il Corso a far le lingue
dengan 125 untuk Kursus membuat bahasa
radioloni sempre a palla
selalu radioloni ke bola
per un pelo stare a galla
agar rambut berdiri
anche con cinquanta lire ti sentivi un gran signore
Bahkan dengan lima puluh lira, Anda merasakan tuan yang hebat
tra di noi ci si aiutava una colletta e ti passava
Di antara kami Anda membantu collet dan melewati Anda
noi nè ricchi nè barboni solo un gruppo di coglioni
kami n & egrave; kaya n & egrave; hanya sekelompok lebah
sempre in giro a far casino mai paura di nessuno
selalu ada untuk membuat siapapun takut pada kasino
JOLLY BLUE la sala giochi
JOLLY BLUE ruang permainan
JOLLY BLUE piena di giochi
JOLLY BLUE penuh dengan permainan
JOLLY BLUE la sala giochi
JOLLY BLUE ruang permainan
che per noi era un non so cosa
Yang bagi kita adalah tidak tahu apa
forse una seconda casa
mungkin rumah kedua
JOLLY BLUE la sala giochi
JOLLY BLUE ruang permainan
JOLLY BLUE piena di giochi
JOLLY BLUE penuh dengan permainan
JOLLY BLUE la sala giochi
JOLLY BLUE ruang permainan
si ma forse in fondo in fondo
tapi mungkin ke bawah
era tutto il nostro mondo
itu semua adalah dunia kita
eravamo proprio tanti deficienti tutti quanti
Kami semua sangat kekurangan
una ragazza che ci stava forse al massimo ti dava
Seorang gadis yang mungkin paling baik memberi Anda
un bacino sulla bocca poi a casa non si tocca
Cekungan di mulut lalu di rumah tidak disentuh
però dopo al tuo ritorno raccontavi quasi un porno
menghafal pilihan setelah menceritakan hampir porno
e per fare il vero uomo ti impegnavi a fare “mono”
dan untuk melakukan pria sejati Anda berkomitmen untuk membuat “mono”
specie con le ragazzine era una soddisfazione
Apalagi dengan cewek itu kepuasan
in discoteca ci si andava al pomeriggio e si ballava
Di kelab malam ia pergi pada sore hari dan menari
in un modo da sfigati ma ci siamo divertiti
di jalan keluar dari jalan tapi kami menikmatinya
JOLLY BLUE….
JOLLY BLUE ….
poi chissà cos’è cambiato forse il tempo che è passato
lalu chiss & agrave; cos’ & egrave; mungkin mengubah waktu itu & egrave; lalu
c’è chi adesso è regolare c’è chi si sta per sposare
c ‘& egrave; siapa sekarang & egrave; biasa ada & egrave; siapa yang akan menikah
colle loro macchinette sempre lucide e perfette
dengan mesin mereka selalu mengkilap dan sempurna
che ci guardano dall’alto loro han fatto il grande salto
Siapa yang melihat kita dari atas telah membuat lompatan besar
noi due poveri sfigati noi non siamo mai cambiati
Kami miskin miskin kita tidak pernah berubah
sempre il sogno nel cervello di una moto per cavallo
selalu bermimpi di otak sepeda kuda
a esaltarci per un niente basta che sia divertente
untuk mengagungkan diri kita sendiri karena tidak ada yang cukup menyenangkan
poi chissà chi lo può dire dove andremo mai a finire
lalu chiss & agrave; siapa yang bisa melakukannya katakan di mana kita akan berakhir
JOLLY BLUE……
JOLLY BLUE ……