Terjemahan Lirik Lagu Celine Dion - Je Danse Ma Tete

L’avenir est planétaire
Masa depan adalah planet
Y’a six milliards d’humains sur terre
Ada enam miliar manusia di bumi
Mais chacun vie sa vie en solitaire
Tapi semua orang menjalani hidupnya sendirian


The future is planetary
Masa depan adalah planet
There are six billion humans on Earth
Ada enam miliar manusia di Bumi
But everyone lives his live alone
Tapi semua orang hidup sendiri


Chacun a ses habitudes
Setiap orang memiliki kebiasaan mereka
Chacun a ses certitudes
Setiap orang memiliki kepastian mereka
Et l’amour est la pire des solitudes
Dan cinta adalah yang terburuk dari kesendirian


Everyone has his habits
Setiap orang memiliki pakaiannya
Everyone has his certitudes
Setiap orang memiliki kepastiannya
And love is the worst of solitudes
Dan cinta adalah yang terburuk dari kesendirian


Quand l’univers m’indiffère
Bila alam semesta tidak peduli sama saya
Quand j’ai plus envie de rien faire
Bila saya tidak ingin melakukan apapun lagi
Quand la vie m’endort comme un somnifère
Saat hidup membuatku tertidur seperti mengantuk


When I’m indefferent about the Universe
Saat aku tidak mengenal Semesta
When I don’t feel like doing anything
Ketika saya tidak merasa ingin melakukan apapun
When life puts me to sleep like a soporific
Saat hidup membuatku tertidur seperti orang yang menyehatkan


J’ai inventé la formule
Saya menemukan & oacute; rumusnya
Qui vaut mieux que toutes les pilules
Siapa yang lebih baik dari semua pil?
Même si ça me donne l’air d’une somnambule
Bahkan jika itu memberi saya tampilan sleepwalker


I invented the formula
Saya menemukan rumusnya
That beats out all the pills
Itu mengalahkan semua pil
Even if it makes me look like a sumnambulist
Bahkan jika itu membuat saya terlihat seperti sumnambulist


Je de-de-de-danse dans ma tête
Saya de-de-de-tarian di kepalaku
Je de-de-de-danse dans ma tête
Saya de-de-de-tarian di kepalaku
Je de-de-de-danse dans ma tête
Saya de-de-de-tarian di kepalaku


I d-d-d-dance in my head
Aku d-menari di kepalaku
I d-d-d-dance in my head
Aku d-menari di kepalaku
I d-d-d-dance in my head
Aku d-menari di kepalaku


Que je sois debout dans le métro
Bahwa aku berdiri di mà © p
Que je sois assise à mon bureau
Bahwa aku duduk; kantor saya
Tous les jours les mêmes mots
Sehari-hari kata-kata yang sama
Les mêmes gestes de robot
Gerakan robot yang sama


Even if I’m standing in the subway
Bahkan jika saya berdiri di kereta bawah tanah
Even if I’m sitting at my desk
Bahkan jika saya duduk di mejaku
Every day the same words
Setiap hari kata-kata yang sama
The same robot moves
Robot yang sama bergerak


Y’a d’quoi dev’nir fou
Apa yang kamu tergila-gila
Et vous qu’en pensez-vous?
Dan bagaimana menurutmu?
Y’a vraiment d’quoi dev’nir fou
Benar-benar ada sesuatu yang menjadi gila
Mais moi je m’en fou
Tapi aku tidak peduli


There’s something to become insane
Ada sesuatu yang menjadi gila
What do you think about that?
Apa pendapatmu tentang itu?
There’s really something to become insane
Sebenarnya ada sesuatu yang menjadi gila
But I don’t care
Tapi aku tidak peduli


Je de-de-de-danse dans ma tête
Saya de-de-de-tarian di kepalaku
Je de-de-de-danse dans ma tête
Saya de-de-de-tarian di kepalaku
Je de-de-de-danse dans ma tête
Saya de-de-de-tarian di kepalaku


I d-d-d-dance in my head
Aku d-menari di kepalaku
I d-d-d-dance in my head
Aku d-menari di kepalaku
I d-d-d-dance in my head
Aku d-menari di kepalaku


Quoi qu’on fasse ou quoi qu’on dise
Apapun yang kita lakukan atau apapun yang kita katakan
De partout on nous satellise
Dari mana saja kita berada
On nous épie, on nous informatise
Kami diberitahu, kami terkomputerisasi


What ever we do or what ever we say
Apa yang pernah kita lakukan atau apa yang pernah kita katakan
From everywhere they stallite us
Dari mana-mana mereka menghentikan kita
They watch us, they compute us
Mereka mengawasi kita, mereka menghitung kita


A force de la regarder
Dengan melihat-lihat
Je commence à me demander
Aku mulai agrave; tanya saya
Si ma télé ne va pas m’avaler
Jika kakak saya jangan menelan saya


By seeing it so much
Dengan melihatnya begitu banyak
I begin to wonder
Aku mulai bertanya-tanya
If my head won’t swallow me
Jika kepalaku tidak mau menelanku


Dehors les néons s’allument
Di luar lampu neon
All right!
Baiklah
J’préfère regarder la lune
Saya ingin menonton bulan
All night , , ,
Sepanjang malam ,,,
Etendue nue sur mon lit
Peregangan telanjang di tempat tidurku
Dans la chaleur de la nuit
Di malam yang panas


Outside neon tubes turn on
Di luar tabung neon menyala
All right!
Baiklah
I prefer to watch the moon
Saya lebih suka menonton bulan
All night, , ,
Sepanjang malam ,,,
Laid naked on my bed
Diletakkan telanjang di tempat tidurku
In the night’s heat
Di malam hari panas


Les sirènes de police
Sirene polisi
Hurlent comme des loups
Menghalang seperti serigala
Je voudrais comme Alice
Saya ingin seperti Alice
Tomber dans un grand trou, , ,
Jatuh ke lubang besar ,,,


Police sirens
Sirene polisi
Howl like wolves
Betapa serigala
I would like as Alice
Saya ingin Alice
To fall in a big hole, , ,
Untuk jatuh di lubang besar ,,,


Je de-de-de-danse dans ma tête
Saya de-de-de-tarian di kepalaku
Je de-de-de-danse dans ma tête
Saya de-de-de-tarian di kepalaku
Je de-de-de-danse dans ma tête
Saya de-de-de-tarian di kepalaku


I d-d-d-dance in my head
Aku d-menari di kepalaku
I d-d-d-dance in my head
Aku d-menari di kepalaku
I d-d-d-dance in my head
Aku d-menari di kepalaku