& iquest; mengapa akan ada? Begitu banyak wanita yang tergantung di culebron?
¿Por que habrá tantos chavales que necesitan su ración?
& iquest; mengapa akan ada? Begitu banyak anak yang membutuhkan jatahnya?
¿Por qué habrá tanto dinero metido en el rock and roll?
& iquest; mengapa? akan ada Begitu banyak uang terselip di batu dan gulung?
¿Por qué habrá tanto madero y tan cabrón?
& iquest; mengapa? akan ada Begitu banyak kayu dan begitu banyak kambing?
¿Por qué hay tantos africanos que se ahogan en el mar?
& iquest; mengapa? Apakah ada begitu banyak orang Afrika tenggelam di laut?
¿Por qué habrá tanto trabajo de guardia de seguridad?
& iquest; mengapa? akan ada Begitu banyak kerja satpam?
¿Por qué siempre al millonario lo defiende el militar?
& iquest; mengapa? Apakah militer selalu membela jutawan?
¿Por qué habrá tanto cacique en mi ciudad?
& iquest; mengapa? akan ada Begitu banyak cacique di kotaku?
Y allá en las calles de aquí p'allá
Dan di sana di jalan-jalan di sini p’all & aacute;
to embolillao buscando un bar
untuk embolillao mencari bar
dulce refugio pa llegar con los colegas a brindar
tempat perlindungan yang manis untuk diberikan bersama rekan kerja
sin olvidar que estamos jartos d'aguantar.
tanpa melupakan bahwa kita adalah jartos d’aguantar.
¿Por qué habrá tanto recluta que no sabe dónde está?
& iquest; mengapa? akan ada keduanya merekrut siapa yang tidak tahu dimana ini?
¿Por qué habrá cotos de caza y tanto niño sin escolar?
& iquest; mengapa? akan ada berburu diawetkan dan baik anak & nihil tanpa sekolah?
¿Por qué los que menos tienen son los que más tienen que dar?
& iquest; mengapa? mereka yang memiliki lebih sedikit adalah mereka yang harus memberikan sebagian besar?
¿Por qué apenas hay ballenas en el mar?
& iquest; mengapa? Hampir tidak ada paus di laut?
Y allá en las calles de aquí p'allá
Dan di sana di jalan-jalan di sini p’all & aacute;
to embolillao buscando un bar
untuk embolillao mencari bar
dulce refugio pa llegar con los colegas a brindar
tempat perlindungan yang manis untuk diberikan bersama rekan kerja
sin olvidar que estamos jartos d'aguantar.
tanpa melupakan bahwa kita adalah jartos d’aguantar.