Terjemahan Lirik Lagu - Immer wieder

Wisst Ihr was es ist, was man nicht vergißt?
Apakah Anda tahu apa itu, apa yang tidak Anda lupakan?
Alles, was ich habe, Erinnerungen an die Tage, die ich im Herzen trage
Semua yang saya miliki, kenangan akan hari-hari yang saya bawa di dalam hati saya
Momente im leben, die mir so viel geben
Saat-saat dalam hidup yang memberi saya begitu banyak
Muß immer daran denken, versuch mich abzulenken
Mu & szlig; Selalu ingat, usahakan mengalihkan perhatian saya
Will kein Mitleid, ist Vergangenheit, wie kam es nur soweit
Jangan mau kasihan, sudah lewat, bagaimana itu bisa terjadi
Gegenwart ist da, Realität nehm ich wahr, es tut so weh- o.k.
Hadir di sini, Realita yang saya rasakan, sangat buruk.
Versuche nicht zu weinen, interessieren tut es keinen
Cobalah untuk tidak menangis, tidak menarik minat siapa pun
Kann es nicht verstehen, es muß gehen- das Verlangen dich zu sehen
Tidak bisa memahaminya, pasti begitu pergi – keinginan untuk bertemu denganmu
Hör auf, es bringt mich nur schlecht drauf
Hentikan, itu hanya membuat saya sakit
Es ist soweit, die Sehnsucht schreit- läßt mich nicht mehr in Ruh’
Waktunya telah tiba, kerinduan tidak membuatku ngeri. “
Schuld bist du
Kamu bersalah
Leidenschaft, ich spüre sie wie noch nie- will zu dir
Passion, aku cinta kamu lebih dari sebelumnya
Komm zu mir- jetzt und hier
Datanglah padaku – sekarang dan di sini


Immer wieder, immer wieder denk ich an dich
Lagi dan lagi, lagi dan lagi aku memikirkanmu
Immer wieder, immer wieder vermiß ich dich
Lagi dan lagi, lagi dan lagi; aku kamu
1000 mal berührt
1000 kali
1000 mal gespürt
Aduk 1000 kali
1000 mal geliebt
Dicintai 1000 kali
Was ist nur passiert?
Apa yang baru saja terjadi?
Immer wieder, immer wieder denk ich an dich (immer wieder)
Lagi dan lagi, lagi dan lagi saya memikirkan Anda (lagi dan lagi)
Immer wieder, immer wieder vermiß ich dich (ich vermiß dich)
Lagi dan lagi, lagi dan lagi; Aku mencintaimu (aku rindu kamu)
1000 mal berührt (berührt)
1000 kali (overrun)
1000 mal gespürt (gespürt)
Disimpan 1000 kali (gesploht)
1000 mal geliebt (geliebt)
Dicintai 1000 kali (dicintai)
Was ist nur passiert?
Apa yang baru saja terjadi?


Ich schrieb dir einen Brief, dann rief ich dich an,
Aku menulis surat kepadamu, lalu aku memanggilmu
Und so begann mein Unglück
Maka mulailah kemalangan saya
Nichts kam zurück
Tidak ada yang kembali
Jahre sind es her, doch der Abschied fiel mir schwer, sogar sehr
Bertahun-tahun yang lalu, tapi perpisahan itu sulit, bahkan sangat banyak
Traurigkeiten werden mich begleiten, ein Leben lang, an jeden Ort
Kesedihan akan menemani saya, seumur hidup, ke segala tempat
Warst einfach fort, ohne ein Wort
Baru pergi, tanpa sepatah kata pun
Könnt ich nur schreien, könnte ich mich befreien
Kalau saja aku bisa berteriak, aku bisa membebaskan diriku sendiri
Von all den Gefühlen, die mich so durchwühlen, mich zerstören
Dari semua perasaan yang begitu menjelaskan saya, hancurkan saya
Kannst du mich nicht hören?
Tidak bisakah kamu menghentikan aku
Will, daß es ein Ende hat
Akan, karena & s; itu sudah berakhir
Ich hab es satt
Aku muak dengan itu
Sag mir wo du bist, wo es ist
Katakan di mana Anda berada, di mana tempatnya
Werd dich suchen und dich finden
Akan menemukan Anda dan menemukan Anda
Kannst nicht so verschwinden
Tidak bisa hilang seperti itu
Werd nicht ruhn, werd alles dafür tun
Anda tidak akan beristirahat, Anda akan melakukan segalanya
Bis ans “Ende der Welt” würd ich gehen, um dich nochmal zu sehen
Sampai “akhir dunia” aku akan menemuimu lagi


Immer wieder, immer wieder denk ich an dich
Lagi dan lagi, lagi dan lagi aku memikirkanmu
Immer wieder, immer wieder vermiß ich dich
Lagi dan lagi, lagi dan lagi; aku kamu
1000 mal berührt
1000 kali
1000 mal gespürt
Aduk 1000 kali
1000 mal geliebt
Dicintai 1000 kali
Was ist nur passiert?
Apa yang baru saja terjadi?
Immer wieder, immer wieder denk ich an dich (immer wieder)
Lagi dan lagi, lagi dan lagi saya memikirkan Anda (lagi dan lagi)
Immer wieder, immer wieder vermiß ich dich (ich vermiß dich)
Lagi dan lagi, lagi dan lagi; Aku mencintaimu (aku rindu kamu)
1000 mal berührt (berührt)
1000 kali (overrun)
1000 mal gespürt (gespürt)
Disimpan 1000 kali (gesploht)
1000 mal geliebt (geliebt)
Dicintai 1000 kali (dicintai)
Was ist nur passiert?
Apa yang baru saja terjadi?


Immer wieder
Lagi dan lagi