Terjemahan dan Arti Lirik John Denver - I'm Kissing You Goodbye

Oh, at first it was just like heaven in your heart and in your arms
Oh, awalnya sama seperti surga di hatimu dan di pelukanmu
And paradise discovered in the sweetness of your charms
Dan surga ditemukan dalam manisnya daya tarikmu
Yes, and every day a miracle to awake and be with you
Ya, dan setiap hari ada keajaiban untuk bangun dan bersamamu
And every night in your embrace another dream come true
Dan setiap malam dalam pelukanmu ada mimpi lain menjadi kenyataan


But castles sometimes crumble some rivers still run dry
Tapi kastil terkadang runtuh beberapa sungai yang masih mengering
And fairy tales are witches tales when the truth becomes a lie”
Dan dongeng adalah kisah penyihir saat kebenaran menjadi bohong “
And a pocket full of promises won’t buy a diamond ring
Dan sebuah saku penuh janji tidak akan membeli cincin berlian
And every word you said to me just didn’t mean a thing
Dan setiap kata yang Anda katakan kepada saya tidak berarti apa-apa


It’s over now, you’ve gone too far I can’t take anymore
Sudah berakhir sekarang, kamu sudah terlalu jauh aku tidak tahan lagi
Be careful now – don’t hurt yourself when you walk through that door
Hati-hati sekarang – jangan sakiti diri sendiri saat berjalan melewati pintu itu
I can hardly stand to look at you it makes me want to cry
Aku tidak tahan melihatmu, membuatku ingin menangis
Get your tongue out of my mouth because I’m kissing you goodbye!
Dapatkan lidahmu dari mulutku karena aku menciummu selamat tinggal!


Now I suppose I’ll never know why things turned out this way
Sekarang saya kira saya tidak akan pernah tahu mengapa hal-hal ternyata seperti ini
And why the one you love the most is the one you drove away?
Dan mengapa yang paling Anda cintai adalah yang Anda lalui?
Yes, and I suppose I’ll never, ever really understand
Ya, dan saya kira saya tidak akan pernah benar-benar mengerti
How I could think that you’d make me a happy married man
Bagaimana saya bisa berpikir bahwa Anda akan membuat saya menjadi pria yang bahagia


So now I sit and contemplate the reason for it all
Jadi sekarang saya duduk dan merenungkan alasan untuk semuanya
The climb to heights of ecstasy the failure and the fall
Naik ke ketinggian ekstasi kegagalan dan kejatuhan
If a broken heart is purposeful it’s in the lesson learned
Jika patah hati adalah tujuannya dalam pelajaran yang dipelajari
No matter what the reason is it hurts when you get burned
Tidak peduli apa alasannya sakit saat Anda terbakar


Now I don’t care, I don’t think I’ll ever love again
Sekarang saya tidak peduli, saya tidak berpikir saya akan pernah mencintai lagi
“Kemosabe” used to me good and trusted friend
“Kemosabe” dulu bagi saya teman yang baik dan terpercaya
But now it stands for therapy and all the tears I cry
Tapi sekarang berdiri untuk terapi dan semua air mata yang saya menangis
Get your tongue out of my mouth ‘Cause I’m kissing you goodbye!
Lepas lidahmu dari mulutku Karena aku menciummu selamat tinggal!
Bye, Bye. Bye, Bye.
Sampai jumpa. Sampai jumpa.