Terjemahan Lirik - Lagu Illusion, Coma, Pimp & Circumstance

She knew which fork 2 use but she couldn’t dance
Dia tahu mana garpu yang digunakannya tapi dia tidak bisa menari
So he hipped her 2 the funk in xchange 4 the finance
Jadi dia membujuknya untuk bersenang-senang di bursa keuangan
Who’s pimpin’ who if nobody gets a second chance?
Siapa pimpin ‘siapa kalau tidak ada yang mendapat kesempatan kedua?
This is the story of illusion, coma, pimp & circumstance
Inilah kisah ilusi, koma, mucikari & keadaan
She was older but rich beyond compare
Dia lebih tua tapi kaya tidak bisa dibandingkan
She’d drop a thousand dollars at the saloon just 2 get her hair did
Dia akan menjatuhkan seribu dolar di salon hanya membuat rambutnya rata
He was good at compliments, better in the bunk
Dia pandai memuji, lebih baik di tempat tidurnya
She laced him with a crib in Paris, he hipped her 2 the funk
Dia mengikatnya dengan sebuah buaian di Paris, dia membentaknya dengan funk
Way 2 fine he was 4 her
Baiklah dia adalah dia
A dirty dog in expensive fur
Seekor anjing kotor dengan bulu yang mahal
As long as she’s providing chips and whips
Selama dia menyediakan keripik dan cambuk
We can do this funky thang
Kita bisa melakukan thang funky ini
As long as she was playing the host
Selama dia bermain sebagai tuan rumah
He figured he would make the most of them hips and lips
Dia pikir dia akan memaksimalkan pinggul dan bibir mereka
He hooked her up, rocked her coast 2 coast
Dia mengaitkannya, mengayunkan pesisir pantainya
Ugly…
Jelek…
So ugly, rich beyond compare
Begitu jelek, kaya tak bisa dibandingkan
She’s dropped a couple hundred thousand dollars on a silver whip
Dia menjatuhkan beberapa ratus ribu dolar untuk cambuk perak
Just 2 match the color of her hair
Hanya 2 yang cocok dengan warna rambutnya
She said “Eye got plenty of what U need.
Dia berkata “Mata punya banyak kebutuhan U.
Put the spoon down honey, c’mon, let mama feed U”
Masukkan sendok madu, ayolah, biarkan mama memberi makan U “
She knew which fork 2 use but she couldn’t dance
Dia tahu mana garpu yang digunakannya tapi dia tidak bisa menari
So he hipped her 2 the funk in xchange 4 the finance
Jadi dia membujuknya untuk bersenang-senang di bursa keuangan
Who’s pimpin’ who if nobody gets a second chance?
Siapa pimpin ‘siapa kalau tidak ada yang mendapat kesempatan kedua?
This is the story of illusion, coma, pimp & circumstance
Inilah kisah ilusi, koma, mucikari & keadaan
Where was Eye? Oh yeah…
Dimana Eye? Oh ya…
A gentleman he was
Seorang pria dia
He never spoke about her nose
Dia tidak pernah berbicara tentang hidungnya
So prominent because in the dark it’d glow
Begitu menonjol karena dalam gelap itu akan bersinar
If she was only tan instead of so lily white
Jika dia hanya berjemur bukan putih lili
Her name was Doris but he called her “Fluo”
Namanya Doris tapi dia memanggilnya “Fluo”
As in “-Rescent” – That ain’t right
Seperti pada “-Rescent” – Itu tidak benar
Fluorescent every night
Fluoresen setiap malam
A situation bound 2 fail
Sebuah situasi yang terikat 2 gagal
As sure a Doris’ skin was pale
Pasti kulit Doris pucat pasi
Money might talk, but what does it say?
Uang bisa dibicarakan, tapi apa isinya?
U better get busy if U wanna get paid
U lebih baik sibuk jika U ingin dibayar
“Boy, Eye was fine back in the day”
“Wah, mata sudah baik kembali pada hari”
She knew which fork 2 use but she couldn’t dance
Dia tahu mana garpu yang digunakannya tapi dia tidak bisa menari
So he hipped her 2 the funk in xchange 4 the finance
Jadi dia membujuknya untuk bersenang-senang di bursa keuangan
Who’s pimpin’ who if nobody gets a second chance?
Siapa pimpin ‘siapa kalau tidak ada yang mendapat kesempatan kedua?
That’s the story of illusion, coma, pimp & circumstance
Itulah kisah ilusi, koma, germo & keadaan
Now, dance
Sekarang, menari
Dance
Menari
He spent her money oh so well
Dia menghabiskan uangnya dengan sangat baik
Take a bath in cold Kristal
Mandi di Kristal dingin
He took a trip 2 burn an old flame in ‘Frisco, like
Dia melakukan perjalanan membakar api tua di ‘Frisco, seperti