Kamu dari sini sampai jauh
Fugi assim muito longe
Larilah sejauh itu juga
Fiz-me à estrada ao amanhecer
Saya & memburuk; jalan saat fajar
À deriva sem nada a perder
& Agrave; hanyut dengan tidak ada ruginya
Fui embalado ao sabor do vento
Aku dipenuhi angin
Deixei-me ir nas horas do tempo
Aku membiarkan diriku pergi di waktu waktu
As memórias ficaram por contar
Kenangan dibiarkan tak terhitung
Das tristezas não quero falar
Dari kesedihan saya tidak mau bicara
Será que a culpa foi toda minha
Untuk menjadi bahwa itu semua salahku
Será que ao fundo termina a linha
Untuk menjadi yang di ujung bawah garis
O horizonte acaba ali
Cakrawala berakhir di sana
E a nascente jamais a vi
Dan musim semi yang belum pernah kulihat
Sou mais 1 sonhador
Aku seorang pemimpi
Ooohhh
Ooohhh
Quiçá 1 trovador
Dimana? Aku mengatasi masalahmu
Sou mais 1 sonhador
Aku seorang pemimpi
Ooohhh
Ooohhh
Quiçá 1 trovador
Dimana? Aku mengatasi masalahmu
Adormeci quase anoitecia
Aku tertidur hampir senja
Quando acordei era outro dia
Ketika saya terbangun itu adalah hari lain
O cansaço tomou conta de mim
Keletihan merawatku.
O fracasso já nasceu assim
Kegagalan sudah terjadi lahir dengan cara ini