Man you walk
Por la ruta de la grandeza,
Untuk jalan kebesaran,
Vas cojeando como animal
Anda pincang seperti binatang
Date vuelta y vé
Berbalik dan melihat
Que escupiste donde decía:
Apa yang Anda ludah di mana Anda berkata:
“No muerdas la mano que te da de comer”
“Jangan menggigit tangan yang memberi Anda makanan”
Adonde vas?
Kemana kamu pergi
Descubriste el fuego
Kamu menemukan api
Para facilitar tu vida
Untuk membuat hidup Anda lebih mudah
Y ahora lo usas para encabezar,
Dan sekarang Anda menggunakannya untuk memimpin,
Marchas de guerra,
Marches of war,
Abuso de poder demente
Penyalahgunaan kekuasaan gila
Tu necia manera de jugar
Cara bodoh Anda bermain
Adonde vas?
Kemana kamu pergi
Hacia un sin control en este mundo
Menuju tak terkendali di dunia ini
Por tu mal…
Untuk yang buruk …
Hacia el fin de conquistas perpetradas
Menjelang akhir penaklukan dilakukan
Por el mar…
Dengan laut …
Beatificas y no te ocupas de la miseria
Beatify dan jangan khawatir kesengsaraan
Que elimina hermanos día a día, día a día…
Itu menghilangkan saudara kandung dari hari ke hari, hari demi hari …
Tantos satélites en la era comunicacional
Begitu banyak satir di era komunikasi
Aún no logran acercarnos totalmente bien
Mereka masih belum bisa mendekati kita sepenuhnya
Adonde vamos?
Kemana kita pergi
Hacia un sin control en este mundo
Menuju tak terkendali di dunia ini
Por tu mal…
Untuk yang buruk …
hacia el fin de conquistas perpetradas
menjelang akhir penaklukan yang dilakukan
Por el mar…
Dengan laut …
hacia un gran temblor en las entrañas
ke tremor besar di pintu masuk
de tu mar…
dari laut mu …
Si es verdad que nada es imposible
Jika benar tidak ada yang mustahil
No habrá mal…
Tidak akan ada buruk …
Fuera oscuridad que mancha la inmensidad
Dari kegelapan yang menodai banyak
De tu mar
Dari lautmu