Terjemahan Lirik Lagu - Highlands

Well my heart’s in The Highlands, gentle and fair
Baik hatiku di Dataran Tinggi, lembut dan adil
Honeysuckle blooming in the wildwood air
Honeysuckle mekar di udara liar
Bluebells blazing where the Aberdeen waters flow
Bluebells berkobar dimana arus air Aberdeen
Well my heart’s in The Highlands
Baik hatiku di Dataran Tinggi
I’m gonna go there when I feel good enough to go
Aku akan pergi ke sana saat aku merasa cukup baik untuk pergi
Windows were shaking all night in my dreams
Windows gemetar sepanjang malam dalam mimpiku
Everything was exactly the way that it seems
Semuanya persis seperti yang terlihat
Woke up this mornin’ and I looked at the same old page/pain/paint?
Bangun pagi ini dan aku melihat halaman / sakit / cat lama yang sama?
Same old rat race, life in the same old cage
Perlombaan tikus tua yang sama, hidup di kandang tua yang sama
I don’t want nothin’ from anyone, ain’t that much to take
Saya tidak ingin apa-apa dari siapapun, tidak sebanyak yang bisa dilakukan
Wouldn’t know the difference between a real blonde and a fake
Tidak akan tahu bedanya antara pirang sungguhan dan palsu
Feel like a prisoner in a world of mystery
Merasa seperti tahanan di dunia misteri
I wish someone’d come and push back the clock for me
Saya berharap seseorang akan datang dan mendorong kembali jam untuk saya
Well my heart’s in The Highlands wherever I roam
Baik hatiku di Dataran Tinggi dimana saja aku berkeliaran
That’s where I’ll be when I get called home
Di situlah aku akan berada saat aku dipanggil ke rumah
The wind it whispers to the buckeye trees of rhyme
Angin berbisik ke pohon sajak berirama
Well my heart’s in The Highlands
Baik hatiku di Dataran Tinggi
I can only get there one step at a time
Aku hanya bisa sampai di sana satu langkah setiap kalinya
I’m listening to Neil Young, I gotta turn up the sound
Aku sedang mendengarkan Neil Young, aku harus memutar suara
Someone’s always yellin’ “Turn it down”
Seseorang selalu yellin ‘”Belok ke bawah”
Feel like I’m driftin’, driftin’ from scene to scene
Merasa seperti aku hanyut, hanyut dari adegan ke adegan
I’m wonderin’ what in the devil could it all possibly mean
Aku bertanya-tanya, apa sih yang bisa dilakukan iblis?
Insanity is smashin’ up against my soul
Kegilaan menghantam jiwaku
You could say I was on anything but a roll
Anda bisa mengatakan bahwa saya melakukan sesuatu kecuali sebuah gulungan
If I had a conscience, well I just might blow my top
Jika saya memiliki hati nurani, saya mungkin bisa meniup topiku
What would I do with it anyway, maybe take it to the pawn shop
Apa yang akan saya lakukan dengan itu, mungkin bawa ke toko gadai
My heart’s in The Highlands at the break of dawn
Hatiku berada di Dataran Tinggi saat fajar menyingsing
by the beautiful lake of the Black Swan
oleh danau indah Black Swan
Big white clouds like chariots that swing down low
Awan putih besar seperti kereta yang berayun rendah
Well my heart’s in The Highlands only place left to go
Baik hatiku di Dataran Tinggi hanya tempat tersisa untuk pergi
I’m in Boston town in some restaurant
Saya di kota Boston di beberapa restoran
I got no idea what I want
Saya tidak tahu apa yang saya inginkan
or maybe I do but I’m just really not sure
atau mungkin saya lakukan tapi saya benar-benar tidak yakin
Waitress comes over, nobody in the place but me and her
Pelayan datang, tidak ada yang di tempat itu kecuali aku dan dia
Well it must be a holiday, there’s nobody around
Yah itu pasti liburan, tidak ada orang di sekitar
She studies me closely as I sit down
Dia mempelajari saya dengan cermat saat saya duduk
She got a pretty face and long white shiny legs
Dia punya wajah cantik dan kaki berkilau putih panjang
I said “Tell me what I want”
Saya berkata “Katakan apa yang saya inginkan”
She say “You probably want hard boiled eggs”
Dia berkata “Anda mungkin menginginkan telur rebus yang keras”
I said “That’s right, bring me some”
Saya berkata “Itu benar, bawakan saya beberapa”
She says “We ain’t got any, you picked the wrong time to come”
Dia mengatakan “Kami tidak punya apapun, Anda memilih waktu yang salah untuk datang”
then she says “I know you’re an artist, draw a picture of me”
Lalu dia berkata “Saya tahu Anda seorang seniman, gambar saya”
I said “I would if I could but
Saya berkata, “Saya akan melakukannya jika saya bisa melakukannya
I don’t do sketches from memory”
Saya tidak membuat sketsa dari ingatan “
Well she’s?? near she says “I’m right here in front of you or haven’t
Baik dia dekat dia mengatakan “Aku di sini di depan Anda atau belum
you looked”
kamu terlihat”
I say “All right I know but I don’t have my drawin’ book”
Saya mengatakan “Baiklah saya tahu tapi saya tidak punya buku drawin saya”
She gives me a napkin, she say “You can do it on that”
Dia memberi saya serbet, dia berkata “Anda bisa melakukannya pada itu”
I say “Yes I could but I don’t know where my pencil is at”
Saya berkata “Ya, saya bisa tapi saya tidak tahu di mana pensil saya berada di”
She pulls one out from behind her ear
Dia menariknya dari balik telinganya
She says “Alright now go ahead draw me I’m stayin’ right here”
Dia berkata “Baiklah sekarang teruskan saya, saya tinggal di sini”
I make a few lines and I show it for her to see
Saya membuat beberapa baris dan saya tunjukkan padanya untuk dilihat
Well she takes the napkin and throws it back and says
Yah dia mengambil serbet dan melemparkannya kembali dan berkata
“That don’t look a thing like me”
“Itu tidak terlihat seperti saya”
I said “Oh kind miss, it most certainly does”
Saya berkata “Oh, baik sekali miss, pastinya memang”
She say “You must be joking”, I said “I wish I was”
Dia mengatakan “Anda pasti bercanda”, saya berkata “Saya berharap begitu”
She says “You don’t read women authors do ya?”
Dia bilang “Kamu tidak baca penulis wanita ya?”
at least that’s what I think I hear her say
Setidaknya itulah yang saya pikir saya dengar dia katakan
Well I say “How would you know, and what would it matter anyway”
Baiklah saya katakan “Bagaimana Anda tahu, dan apa masalahnya?”
Well she says “Ya just don’t seem like ya do”, I said “You’re way
Yah dia bilang “Ya sepertinya tidak seperti yang kamu lakukan”, kataku “Kamu jalan
wrong”
salah”
She says “Which ones have you read then?”, I say “Read Erica Jong”
Dia mengatakan “Yang mana yang telah Anda baca?”, Saya katakan “Baca Erica Jong”
She goes away for a minute, and I slide out, out of my chair
Dia pergi sebentar, dan aku meluncur keluar, dari kursiku
I step outside back to the busy street, but nobody’s goin’ anywhere
Aku melangkah keluar kembali ke jalan yang sibuk, tapi tidak ada yang pergi kemanapun
Well my heart’s in The Highlands with the horses and hounds
Baik hatiku di Dataran Tinggi dengan kuda dan anjing
way up in the border country far from the towns
jalan di perbatasan negara jauh dari kota
with the twang of the arrow and the snap of the bow
dengan tanda panah dan ujung busur
My heart’s in The Highlands, can’t see any other way to go
Hatiku di Dataran Tinggi, tidak bisa melihat cara lain untuk pergi
Every day is the same thing, out the door
Setiap hari adalah hal yang sama, keluar dari pintu
feel further away than ever before
merasa jauh dari sebelumnya
Some things in life it just gets too late to learn
Beberapa hal dalam kehidupan itu sudah terlambat untuk dipelajari
Well I’m lost somewhere, I must have made a few bad turns
Yah aku tersesat di suatu tempat, aku pasti telah membuat beberapa tikungan buruk
I see people in the park, forgettin’ their troubles and woes
Saya melihat orang-orang di taman, melupakan masalah dan kesengsaraan mereka
They’re drinkin’ and dancin’, wearin’ bright colored clothes
Mereka sedang minum dan menari, mengenakan pakaian berwarna cerah
All the young men with the young women lookin’ so good
Semua pria muda dengan wanita muda terlihat sangat baik
Well I’d trade places with any of ’em, in a minute if I could
Yah, aku akan berdagang dengan mereka, sebentar lagi kalau bisa
I’m crossin’ the street to get away from a mangy dog
Aku menyeberang jalan untuk menjauh dari seekor anjing buas
talkin’ to myself in a monologue
bicara pada diriku sendiri dalam sebuah monolog
I think what I need might be a full length leather coat
Saya pikir yang saya butuhkan adalah mantel kulit panjang penuh
Somebody just asked me if I’m registered to vote
Seseorang hanya bertanya kepada saya apakah saya terdaftar untuk memilih?
The sun is beginnin’ to shine on me
Matahari mulai bersinar pada saya
But it’s not like the sun that used to be
Tapi itu tidak seperti matahari yang dulu
The party’s over and there’s less and less to say
Pesta berakhir dan kurang banyak untuk dikatakan
I got new eyes, everything looks far away
Aku punya mata baru, semuanya terlihat jauh sekali
Well my heart’s in The Highlands at the break of day
Baik hatiku di Dataran Tinggi saat istirahat hari
over the hills and far away
di atas bukit dan jauh sekali
There’s a way to get there, and I’ll figure it out somehow
Ada cara untuk sampai ke sana, dan aku akan mengetahuinya entah bagaimana
Well I’m already there in my mind and that’s good enough for now
Yah aku sudah ada dalam pikiran saya dan itu cukup baik untuk saat ini