- Arti Lirik Here Was A Man

(Joy to the world the Lord is come)
(Sukacita kepada dunia Tuhan datang)
Here was a man a man who was born in a small village the son of a peasant woman
Inilah seorang pria pria yang lahir di sebuah desa kecil anak seorang wanita petani
He grew up in another small village
Dia dibesarkan di desa kecil lain
Until he reached the age of thirty he worked as a carpenter
Sampai ia berusia tiga puluh tahun ia bekerja sebagai tukang kayu
Then for three years he was a traveling minister
Kemudian selama tiga tahun dia adalah seorang menteri keliling
But he never traveled more than two hundred miles from where he was born
Tapi dia tidak pernah menempuh perjalanan lebih dari dua ratus mil dari tempat dia dilahirkan
And where he did go he usually walked
Dan ke mana dia pergi, dia biasanya berjalan
He never held political office he never wrote a book never bought a home
Dia tidak pernah memegang jabatan politik dia tidak pernah menulis buku yang pernah membeli rumah
Never had a family he never went to college and he never set foot inside a big city
Tidak pernah punya keluarga, dia tidak pernah kuliah dan dia tidak pernah menginjakkan kaki di dalam kota besar
Yes here was a man
Ya di sini adalah seorang pria
Though he never did one on the things usually associated with greatness
Meskipun dia tidak pernah melakukan sesuatu pada hal-hal yang biasanya dikaitkan dengan kebesaran
He had no credentials but himself he had nothing to do with this world
Dia tidak memiliki surat kepercayaan kecuali dirinya sendiri bahwa dia tidak ada hubungannya dengan dunia ini
Except through the devine purpose that brought him to this world
Kecuali melalui tujuan devine yang membawanya ke dunia ini
While he was still a young man the tide of popular opinion turned against him
Sementara dia masih muda, gelombang opini populer berbalik melawannya
Most of his friends ran away one of them denied him
Sebagian besar temannya kabur salah satu dari mereka membantahnya
One of them betrayed him and turned him over to his enemies
Salah satu dari mereka mengkhianatinya dan menyerahkannya ke musuh-musuhnya
Then he went through the mockery of a trial
Kemudian dia mengalami olok-olok sebuah persidangan
And was nailed to a cross between two thieves
Dan dipaku di antara dua pencuri
And even while he was dying his executioners gambled
Dan bahkan saat dia sekarat, algojonya berjudi
For the only piece of property that he had in this world
Untuk satu-satunya properti yang dia miliki di dunia ini
And that was his robe his purple robe
Dan itulah jubahnya jubah ungunya
When he was dead he was taken down from the cross
Ketika dia meninggal dia diturunkan dari kayu salib
And laid in a borrowed grave provided by compassionate friends
Dan diletakkan di dalam kuburan pinjaman yang disediakan oleh teman-teman yang penuh kasih
More than nineteen centuries have come and gone
Lebih dari sembilan belas abad telah datang dan pergi
And today he’s a centerpiece of the human race
Dan hari ini dia adalah inti dari umat manusia
Our leader in the column to human destiny
Pemimpin kita di kolom takdir manusia
I think I’m well within the mark when I say that all of the armies that ever marched All of the navies that ever sailed the seas
Saya pikir saya baik dalam tanda ketika saya mengatakan bahwa semua tentara yang pernah berbaris Semua angkatan laut yang pernah berlayar di laut
All of the legislative bodies that ever sat and all of the kings that ever reigned
Semua badan legislatif yang pernah duduk dan semua raja yang pernah memerintah
All of them put together have not affected the life of man on this earth
Semuanya disatukan tidak mempengaruhi kehidupan manusia di bumi ini
So powerfully as that one solitary life
Begitu kuatnya kehidupan soliter itu
Here was a man (joy to the world the Lord is come)
Inilah manusia (sukacita bagi dunia yang Tuhan datang)