Timon:
Hakuna Matata!
Hakuna Matata!
What a wonderful phrase
Betapa frase yang bagus sekali
Pumbaa:
Pumbaa:
Hakuna Matata!
Hakuna Matata!
Ain't no passing craze
Bukankah tidak menggila lewat
Timon:
Timon:
It means no worries
Artinya tidak ada kekhawatiran
For the rest of your days
Untuk sisa hari-harimu
Both:
Keduanya:
It's our problem-free
Ini masalah kita bebas
Philosophy
Filsafat
Timon:
Timon:
Hakuna Matata!
Hakuna Matata!
{Spoken section over background}
{Spoken section over background}
Simba: Hakuna matata?
Simba: Hakuna matata?
Pumbaa: Yeah, it's our motto.
Pumbaa: Ya, itu moto kami.
Simba: What's a motto?
Simba: apa itu moto?
Timon: Nothing! What's a motto with you? Ahh ha ha ha…
Timon: tidak ada! Apa motto dengan mu Ahh ha ha ha …
Pumbaa: {Laughing} You know what, kid? These two words will
Pumbaa: {Tertawa} Anda tahu apa, Nak? Kedua kata ini akan
solve all your problems.
selesaikan semua masalahmu
Timon: That's right! Take Pumbaa for example.
Timon: Itu benar! Ambil contoh Pumbaa.
{Back into song}
{Kembali ke lagu}
Timon:
Timon:
Why, when he was a young warthog…
Mengapa, ketika saya adalah babi hutan muda …
Pumbaa: {Italian counter-tenor range}
Pumbaa: {kisaran kontra-tenor Italia}
When I was a young wart hoooog!
Saat aku masih kecil kutub hoooog!
Timon: {Speaking, cleaning ear} Very nice.
Timon: {Berbicara, membersihkan telinga} Sangat bagus.
Pumbaa: Thanks!
Pumbaa: terima kasih!
Timon: {Singing}
Timon: {Bernyanyi}
He found his aroma lacked a certain appeal
Saya menemukan aromanya tidak memiliki daya tarik tertentu
He could clear the savannah after every meal
Aku bisa membersihkan sabana setelah makan
Pumbaa:
Pumbaa:
I'm a sensitive soul, though I seem thick-skinned
Aku adalah jiwa yang peka, meski aku tampak berkulit tebal
And it hurt that my friends never stood downwind
Dan sakit hati teman-temanku tidak pernah berhenti melawan arah angin
And oh, the shame
Dan oh, rasa malu
{Timon: He was ashamed!}
{Timon: Dia malu!}
Thoughta changin' my name
Padahal aku mengganti namaku
{Oh, what's in a name?}
{Oh, ada apa dengan namanya?}
And I got downhearted
Dan aku jatuh hati
{How did you feel?}
{Bagaimana perasaanmu?}
Ev'rytime that I…
Ev’rytime yang saya …
Timon: {Speaking} Pumbaa! Not in front of the kids!
Timon: {Berbicara} Pumbaa! Tidak di depan anak-anak!
Pumbaa: {Speaking} Oh… sorry.
Pumbaa: {Berbicara} Oh … maaf
Pumbaa and Timon:
Pumbaa dan Timon:
Hakuna Matata!
Hakuna Matata!
What a wonderful phrase
Betapa frase yang bagus sekali
Hakuna Matata!
Hakuna Matata!
Ain't no passing craze
Bukankah tidak menggila lewat
Simba:
Simba:
It means no worries
Artinya tidak ada kekhawatiran
For the rest of your days
Untuk sisa hari-harimu
Timon:
Timon:
Yeah, sing it, kid!
Ya, nyanyikan itu, Nak!
Simba and Timon:
Simba dan Timon:
It's our problem-free ………..
Ini masalah kita bebas ………..
Pumbaa:
Pumbaa:
………………… philosophy…
………………… filsafat …
All three:
Ketiganya:
Hakuna Matata!
Hakuna Matata!