haiti, pria membayar, ibu yang terluka aku tidak akan pernah melihat
ma famille set me free. throw my ashes into the sea.
ma famille membebaskanku melemparkan abu saya ke laut
mes cousins janais nes hantent les nuits de duralier.
mes sepupu janais nes hantent les nuits de duralier.
rien n'arrete nos esprits. guns can't kill what soldiers can't see.
Kami tidak melupakannya. Senjata tidak bisa membunuh apa yang tidak dapat dilihat tentara.
in the forest we are hiding, unmarked graves where flowers grow. hear
Di hutan kita bersembunyi, kuburan tak bertanda tempat bunga tumbuh. dengar
the soldiers angry yelling, in the river we will go.
tentara berteriak marah, di sungai kita akan pergi.
tous les morts-nes forment une armee
tous les morts-nes forment une armee
soon we will reclaim the earth.
Segera kita akan merebut kembali bumi.
all the tears and all the bodies bring about our second birth
semua air mata dan semua mayat menghasilkan kelahiran kedua kita
haiti, never free, n'ale pas peur des sonner l'alarme.
haiti, tidak pernah bebas, n’ale pas peur des sonner l’alarme.
tes enfants son partis, in those days their blood was still warm.
Enfants adalah partis, pada masa itu darah mereka masih hangat.