- Flappie Lirik Terjemahan

Het was kerstochtend 1961, ik weet het nog zo goed
Pagi natal tahun 1961, saya mengingatnya dengan baik
Mijn konijnenhok was leeg
Kandang kelinci saya kosong
En moeder zei dat ik niet in de schuur mocht komen
Dan ibu mengatakan bahwa saya tidak diizinkan masuk ke gudang
En als ik lief ging spelen
Dan jika saya pergi untuk bermain manis
Dat ik dan wat lekkers kreeg
Bahwa aku punya beberapa barang
Zij wist ook niet waar Flappie uit kon hangen
Dia juga tidak tahu di mana Flappie bisa nongkrong
Ze zou het papa vragen, maar omdat hij bezig was
Dia akan bertanya pada Ayah, tapi karena dia sibuk
In het fietsenschuurtje, moest ik maar een uurtje
Di gudang sepeda, saya hanya harus menghabiskan satu jam
Goed naar Flappie zoeken, hij liep vast wel ergens op het gras
Mencari Flappie dengan baik, dia mungkin sampai di rumput di suatu tempat


refr.
refr.
Maar ik had het hok toch goed dichtgedaan
Tapi aku sudah menutup loteng dengan benar
Zoals ik dat elke avond deed
Seperti yang kulakukan setiap malam
Ik was de vorige avond zelfs nog teruggegaan
Aku bahkan sudah kembali malam sebelumnya
Ik weet ook niet waarom ik dat deed
Saya juga tidak tahu mengapa saya melakukan itu
Ik had heel lang voor het hok gestaan
Aku sudah berdiri di depan loteng untuk waktu yang lama
Alsof ik wist wat ik nu weet
Seolah aku tahu apa yang aku tahu sekarang


Het was eerste kerstdag 1961, wij naar Flappie zoeken
Saat itu Hari Natal 1961, kami mencari Flappie
Vader, die zocht gewoon mee
Ayah, yang baru saja mencari
Bij de bomen en het water, maar niet in dat fietsenschuurtje
Dekat pepohonan dan air, tapi tidak di gudang sepeda itu
Want daar kon ‘ie toch niet zitten en ik schudde nee
Karena dia tidak bisa duduk di sana dan aku tidak mengguncang
We zochten samen, samen tot de koffie, de familie aan de koffie
Bersama-sama kami menggeledah kopi bersama keluarga
Maar ik hoefde niet
Tapi aku tidak perlu melakukannya
Ik dacht aan Flappie en dat het ‘s nachts heel koud kon vriezen
Aku memikirkan Flappie dan itu bisa sangat dingin di malam hari
Mijn hoofdje stil gebogen, dikke tranen van verdriet
Kepalaku membungkuk, air mata sedih


refr.
refr.


Het was eerste kerstdag 1961, er werd luidruchtig gegeten
Itu adalah Hari Natal 1961, itu dimakan ribut
Maar dat deed me niet zoveel
Tapi aku tidak melakukan banyak hal
Ik dacht aan Flappie, mijn eigen kleine Flappie
Aku memikirkan Flappie, Flappie kecilku sendiri
Waar zou ‘ie lopen, geen hap ging door mijn keel
Ke mana dia akan berjalan, tidak ada gigitan yang menembus tenggorokanku
Toen na de soep het hoofdgerecht zou komen
Kemudian setelah sup hidangan utama akan datang
Sprak mij vader uiterst grappig: “kijk Youp daar is Flappie dan”
Bicara ayah saya sangat lucu: “Lihat Youp ada Flappie lalu”
Ik zie de zilveren schaal nog en daar lag hij in drie stukken
Aku masih melihat mangkuk perak itu, dan di sana dia ada dalam tiga potong
Voor het eerst zag ik mijn vader als een vreselijke man
Untuk pertama kalinya aku melihat ayahku sebagai orang yang mengerikan


Ik ben gillend en stampend naar bed gegaan
Aku pergi tidur sambil menjerit dan menginjak-injak
Heb eerst een uur liggen huilen op de sprei
Saya pertama kali menangis selama satu jam di seprai
Nog een keer scheldend boven aan de trap gestaan
Berjongkok sekali lagi di puncak tangga
En geschreeuwd “Flappie was van mij”
Dan berteriak “Flappie adalah milikku”
Ik heb heel lang voor het raam gestaan
Aku berdiri di depan jendela untuk waktu yang lama
Maar het hok stond er maar verlaten bij
Tapi loteng itu hanya ditinggalkan


Het was tweede kerstdag 1961, moeder weet dat nog zo goed
Saat itu adalah Hari Tinju 1961, ibu tahu itu dengan baik
Vaders bed was leeg
Tempat tidur ayah kosong
En ik zei dat zij niet in de schuur mocht komen
Dan saya bilang dia tidak diizinkan masuk ke gudang
En als ze lief ging spelen
Dan jika dia pergi untuk bermain manis
Dat ze dan wat lekkers kreeg…
Bahwa dia mendapatkan beberapa barang …