Terjemahan Lirik The Shins - Lagu Fighting In A Sack

Just last night I woke from some unconscionable dream
Baru tadi malam aku terbangun dari mimpi yang tak beralasan
And had it nailed to my forehead again
Dan memakukannya lagi ke dahiku
To keep this boat afloat
Untuk menjaga agar kapal tetap mengapung
There are things you can't afford to know
Ada hal-hal yang tidak dapat Anda ketahui
So I save all my breath for the sails.
Jadi saya menyimpan semua nafas untuk layar.


But you'll find those lingering voices
Tapi Anda akan menemukan suara-suara yang tersisa
Are just your ego's attempt to make it all clean and nice
Apakah hanya upaya ego Anda untuk membuatnya bersih dan menyenangkan
And make a moron out of you
Dan membuat orang tolol keluar dari Anda
Walking a bridge with weakening cables
Berjalan jembatan dengan kabel yang melemah
Huddled up in fear and hate because we know our fate
Meringkuk dalam ketakutan dan benci karena kita tahu takdir kita
And it's a lot to put us through.
Dan itu banyak untuk menempatkan kita melalui.


Most ideas turn to dust
Kebanyakan ide berubah menjadi debu
As there are few in which we all can trust
Karena hanya sedikit yang bisa kita percayai
Haven't you noticed I've been shedding all of mind?
Tidakkah kamu memperhatikan bahwa aku telah melepaskan semua pikiran?
So let's abandon that track
Jadi, mari kita meninggalkan jalur itu
And leave our fathers fighting in a sack
Dan biarkan ayah kita berkelahi di dalam karung
Cause we are way too wise-assed for that.
Karena kita terlalu bijak untuk itu.


You might find some fools at your doorstep
Anda mungkin menemukan beberapa orang bodoh di depan pintu Anda
Hustling the latest changes to the book
Hustling perubahan terbaru untuk buku ini
That's the strangest in an attempt to multiply
Itulah yang aneh dalam usaha berkembang biak
Marionettes on weakening cables
Marionettes pada kabel yang melemah
Huddled up with fear and hate
Meringkuk dengan rasa takut dan benci
Because they know their fate and it's a lot to put them through.
Karena mereka tahu takdir mereka dan banyak yang bisa mereka lalui.


We've taken on a climb
Kami telah mendaki
And it's long enough to put the best of us on our backs
Dan itu cukup lama untuk menempatkan yang terbaik dari kita di punggung kita
Walking up a slide
Berjalan meluncur
And there are those we know who'd have us five miles off the track.
Dan ada orang-orang yang kita kenal yang memiliki kita sejauh lima mil dari jalur.


But you'll find those lingering voices
Tapi Anda akan menemukan suara-suara yang tersisa
Are just your ego's attempt to make it all clean and nice
Apakah hanya upaya ego Anda untuk membuatnya bersih dan menyenangkan
And make a moron out of you
Dan membuat orang tolol keluar dari Anda
Crossing the brindge on weakening cables
Melintasi brindge pada kabel yang melemah
Huddled up with fear and hate because we know our fate
Meringkuk dengan rasa takut dan benci karena kita tahu takdir kita
And it's a lot to put us through
Dan itu banyak untuk menempatkan kita melalui