kamu mendapatkannya buruk
you got it good
Anda mendapatkannya dengan baik
you saw the sun
Anda melihat matahari
like you knew that you would
seperti Anda tahu bahwa Anda akan melakukannya
we gotta make this better
kita harus membuat ini lebih baik
gotta make this right
harus membuat ini benar
ain’t no peace in the valley baby
tidak ada kedamaian di lembah bayi
’til the darkness turns to light
Sampai kegelapan berubah menjadi terang
can you hear that children’s song?
bisakah kamu mendengar lagu anak-anak itu?
can you take me to that place?
bisakah kamu membawa saya ke tempat itu?
high above the lamentation up on the
tinggi di atas ratapan di atas
desert plane
pesawat gurun
do you hear that children’s song?
Anda dengar lagu anak-anak itu?
can you take me there?
dapatkah anda membawa saya ke sana?
lost in the maya
hilang di maya
overboard in the sea
ke laut
there was void and then that water broke
Ada batal dan kemudian air pecah
then something called “me”
maka sesuatu yang disebut “aku”
now a trip to the desert to look at the sky
Sekarang perjalanan ke padang pasir untuk melihat langit
it’s like never-ending mirrors
Ini seperti cermin yang tidak pernah berakhir
playing tricks on my eyes
bermain trik di mataku
can you hear that children’s song?
bisakah kamu mendengar lagu anak-anak itu?
can you take me to that place?
bisakah kamu membawa saya ke tempat itu?
high above the lamentation up on the
tinggi di atas ratapan di atas
desert plane
pesawat gurun
do you hear that children’s song?
Anda dengar lagu anak-anak itu?
can you take me there?
dapatkah anda membawa saya ke sana?
the face and ghost my guide
Wajah dan hantu pemandu saya
i must move on
saya harus terus maju
it’s the face of one ravaged by love
Ini adalah wajah seseorang yang diliputi oleh cinta
it’s both dead and alive
itu mati dan hidup
you got it bad lover
Anda mendapatkannya buruk kekasih
no you got it good
tidak Anda mendapatkannya baik
you saw the sun
Anda melihat matahari
like you knew that you would
seperti Anda tahu bahwa Anda akan melakukannya
in spite of my confusion
terlepas dari kebingungan saya
up above all my pain
di atas semua rasa sakitku
I gotta death-grip on this vision
Aku harus mencengkeram visi ini
here we go again
Baiklah, kita lanjut lagi
the face and ghost my guide
Wajah dan hantu pemandu saya
i must move on
saya harus terus maju
it’s the face of one ravaged by love
Ini adalah wajah seseorang yang diliputi oleh cinta
it’s both dead and alive
itu mati dan hidup
sha la la la la la la
sha la la la la la
sha la la la la la la
sha la la la la la
sha la la la la la la
sha la la la la la
can you hear them singin’?
bisakah kamu mendengar mereka bernyanyi?
can you hear them singin’?
bisakah kamu mendengar mereka bernyanyi?
can you hear that children’s song?
bisakah kamu mendengar lagu anak-anak itu?
can you take me to that place?
bisakah kamu membawa saya ke tempat itu?
do you hear that pilgrim’s song?
apakah kamu dengar lagu peziarah itu?
can you take me there?
dapatkah anda membawa saya ke sana?