Terjemahan Lirik Babylon Whores - Lagu Exit Eden

Apples and silver bear the trees of paradise / Visions of heaven to unfold
Apel dan perak menanggung pohon surga / Visi surga untuk terungkap
before our eyes / Where cherry orchards bloom eternal summer's night / Upon
Di depan mata kita / di mana kebun buah ceri bermekaran di malam musim panas yang kekal / di atas
a sarcen stone we dreamed / Our sweet old lies
sebuah batu sarcen yang kami impikan / kebohongan tua kami yang manis


And into the dreams bewitched / We'd hear the haunting song / That beckoned
Dan ke dalam mimpi itu disihir / Kami akan mendengar lagu yang menghantui / itu memberi isyarat
us to taste / Of the dark of unripe dawn
kita untuk mencicipi / gelapnya fajar yang belum masak


If pride doth go before the fall / The summer never was / Promises gilded
Jika kebanggaan pergi sebelum musim gugur / Musim panas tidak pernah / Janji disepuh emas
and hollow / No longer do bind us / All knowing and all wise
dan berongga / tidak lagi mengikat kita / semua tahu dan semua bijak


We'll exit Eden / By the sunrise
Kita akan keluar dari Eden / By the sunrise


As pestilence falls down as rain upon our heads / Still paved with gold
Sebagai wabah penyakit turun sebagai hujan di atas kepala kita / Masih diaspal dengan emas
become the roads that we now tread / Covered with sores and drunk with plain
menjadi jalan yang sekarang kita tapak / ditutupi dengan luka dan mabuk dengan polos
mortality / We have no thing so dear we couldn't / Part with and leave
Kematian / Kami tidak memiliki hal yang begitu sayang sehingga kami tidak bisa / Berpisah dan pergi


And if plague and hail they say / May purge a righteous man / Tears wept in
Dan jika wabah dan hujan es mereka katakan / Mei membersihkan orang benar / air mata menangis
anger / Shall be wiped away / By the Devil's hand
marah / akan dihapuskan / oleh tangan iblis


If pride doth go before the fall / The summer never was / Promises gilded
Jika kebanggaan pergi sebelum musim gugur / Musim panas tidak pernah / Janji disepuh emas
and hollow / No longer do bind us / All knowing and all wise
dan berongga / tidak lagi mengikat kita / semua tahu dan semua bijak


We'll exit Eden / By the sunrise
Kita akan keluar dari Eden / By the sunrise


(All sacred secrets and serpents / Grow old and tangled in shadows coiled /
(Semua rahasia dan ular suci / Tumbuh tua dan kusut dalam bayang-bayang melingkar /
Under bridges over Alpheus stream / Carrying their dust on to the sea)
Di bawah jembatan di atas aliran Alpheus / Membawa debu ke laut)