Terjemahan Lirik Soda Stereo - En La Ciudad De La Furia

Me veras volar
Anda akan melihat saya terbang
Por la ciudad de la furia
Untuk kota kemarahan
Donde nadie sabe de mi
Dimana tidak ada yang tahu tentang saya
Y yo soy parte de todos
Dan aku adalah bagian dari semua orang


Nada cambiara
Tidak ada yang akan berubah
Con un aviso de curva
Dengan peringatan kurva
En sus caras veo el temor
Di wajah mereka aku melihat ketakutan
Ya no hay fabulas
Tidak ada dongeng lagi
En la ciudad de la furia
Di kota kemarahan


Me veras caer
Anda akan melihat saya jatuh
Como un ave de presa
Seperti burung pemangsa
Me veras caer
Anda akan melihat saya jatuh
Sobre terrazas desiertas
Di teras yang sepi
Te desnudaré
Anda akan menanggalkan pakaian & eacute;
Por las calles azules
Melalui jalan-jalan biru
Me refugiaré
Saya berlindung
Antes que todos despierten
Sebelum semua orang bangun


Me dejarás dormir al amanecer
Anda akan membiarkan saya tidur saat fajar
Entre tus piernas
Antara kaki Anda
Entre tus piernas
Antara kaki Anda
Sabras ocultarme bien y desaparecer
Anda akan menyembunyikan saya dengan baik dan menghilang
Entre la niebla
Dalam kabut
Entre la niebla
Dalam kabut
Un hombre alado extraña la tierra
Seorang pria bersayap ekstra ke bumi


Me veras volar
Anda akan melihat saya terbang
Por la ciudad de la furia
Untuk kota kemarahan
Donde nadie sabe de mi
Dimana tidak ada yang tahu tentang saya
Y yo soy parte de todos
Dan aku adalah bagian dari semua orang


Con la luz del sol
Dengan sinar matahari
Se derriten mis alas
Sayapku meleleh
Solo encuentro en la oscuridad
Saya hanya bertemu dalam kegelapan
Lo que me une con la ciudad de la furia
Apa yang menyatukan saya dengan kota kemarahan


Me veras caer
Anda akan melihat saya jatuh
Como una flecha salvaje
Seperti panah liar
Me veras caer
Anda akan melihat saya jatuh
Entre vuelos fugaces
Antara penerbangan singkat
Buenos Aires se ve tan susceptible
Buenos Aires terlihat sangat rentan
Ese destino de furia es
Nasib kemarahan itu
Lo que en sus caras persiste
Apa yang ada di wajah mereka


Me dejaras dormir al amanecer
Anda akan membiarkan saya tidur saat fajar
Entre tus piernas
Antara kaki Anda
Entre tus piernas
Antara kaki Anda
Sabras ocultarme bien y desaparecer
Anda akan menyembunyikan saya dengan baik dan menghilang
Entre la niebla
Dalam kabut
Entre la niebla
Dalam kabut
Un hombre alado prefiere la noche
Seorang pria bersayap lebih menyukai malam itu


Me veras volver
Anda akan melihat saya kembali
Me veras volver
Anda akan melihat saya kembali
A la ciudad de la furia
Ke kota kemarahan