jempol di jalan padang pasir aku diberitahu
leads to nowhere
mengarah ke mana-mana
any shade is as good as the next
naungan apapun sama baiknya dengan yang berikutnya
if your shadow doesn’t go there
jika bayanganmu tidak pergi kesana
week seven: Did you really asume
minggu tujuh: apa kamu benar-benar suka
I’d find some solace from the letter in your room?
Aku akan menemukan beberapa penghiburan dari surat di kamarmu?
next life, could you kindly refain
Kehidupan selanjutnya, bisakah Anda dengan baik hati akan kembali
from throwing yourself at the mercy of a train?
dari melempar dirimu pada belas kasihan kereta?
silence all, nobody breathe
Diam semua, tidak ada yang bernafas
how in the world could you just leave?
bagaimana kabarnya kamu bisa pergi?
you promised you would
Anda berjanji akan melakukannya
silence that evil with good
Diamkan yang jahat itu dengan baik
hear me out, I have the flooe
dengarkan aku, aku punya flooe
I’ll give you my tears, I’ll listen more
Aku akan memberimu air mataku, aku akan mendengarkan lebih banyak
you promised you would
Anda berjanji akan melakukannya
overcome evil with good
mengatasi kejahatan dengan baik
maybe this world is a barren place for a soul
Mungkin dunia ini adalah tempat tandus bagi jiwa
prone to get lost
rawan tersesat
but heaven still hounds from the smallest sounds
Tapi surga masih terdengar dari suara yang paling kecil
to the cries of the storm-tosed
teriakan terombang-ambing
week nine: I am writing in the sand
Minggu sembilan: Saya menulis di pasir
any little clue that could help me understand
Petunjuk kecil yang bisa membantu saya mengerti
every whispered secret, every muffled sigh
Setiap rahasia berbisik, setiap napas teredam
every half-truth that was added to a lie
setiap setengah kebenaran yang ditambahkan pada kebohongan
silence all, nobody move
Diam semua, tidak ada yang bergerak
I’ve got to know now what you hoped to prove
Aku harus tahu sekarang apa yang ingin kau buktikan
you promised you would
Anda berjanji akan melakukannya
silence that evil with good
Diamkan yang jahat itu dengan baik
shame feeds guilt, guilt needs release
Rasa malu memberi makan rasa bersalah, rasa bersalah perlu dilepaskan
you took it to God
Anda membawanya ke Tuhan
you made your peace
Anda membuat kedamaian Anda
and swore that you would
dan bersumpah bahwa Anda akan melakukannya
overcome evil with good
mengatasi kejahatan dengan baik
every old demon playing back the crime
setiap setan tua memutar ulang kejahatan itu
if they needed blood, I’d have gladly given mine
Jika mereka membutuhkan darah, aku akan dengan senang hati memberikan milikku
a Child of the Kingdom; still an invalid
Anak Kerajaan; masih tidak valid
forgive her, please Father
maafkan dia, tolong Ayah
she don’t know what she did
dia tidak tahu apa yang dia lakukan
silence all, now go to sleep
Diam semua, sekarang tidur
the water’s free, the well is deep
Airnya bebas, sumurnya dalam
how can we return
bagaimana kita bisa kembali
that which we never could earn?
apa yang tidak pernah kita dapat peroleh?
God, I long to see her face
Astaga, aku rindu melihat wajahnya
we haven’t a hope
kita tidak memiliki harapan
beyond Your grace
di luar kasih karunia-Mu
I know that You will
Aku tahu bahwa kamu akan melakukannya
overcome evil
mengatasi kejahatan
for good
untuk selamanya