Seperti bunga di awal musim dingin,
so wie ein Feuer im eisigen Wind,
seperti api di angin yang dingin,
wie eine Puppe, die keiner mehr mag,
Seperti boneka yang tak disukai lagi,
fühl ich mich an manchem Tag.
Aku merasa seperti suatu hari nanti.
Dann seh ich die Wolken, die über uns sind,
Lalu aku melihat awan yang ada di atas kita,
und höre die Schreie der Vögel im Wind.
dan mendengar teriakan burung di angin.
Ich singe als Antwort im Dunkel mein Lied,
Saya menyanyikan lagu saya sebagai jawaban dalam kegelapan,
und hoffe, daß nichts geschieht.
dan berharap itu tidak ada yang terjadi
Ein bißchen Frieden, ein bißchen Sonne
Sedikit kedamaian, matahari yang aneh
für diese Erde, auf der wir wohnen.
untuk bumi tempat kita tinggal.
Ein bißchen Frieden, ein bißchen Freude,
Sedikit kedamaian, sedikit kegembiraan,
ein bißchen W„ärme, das wünsch ich mir.
empedu W, itulah yang saya inginkan.
Ein bißchen Frieden, ein bißchen Träumen
Sedikit kedamaian, sebuah bifurkasi
und daß die Menschen nicht so oft weinen.
dan ada & szlig; Orang tidak sering menangis.
Ein bißchen Frieden, ein bißchen Liebe,
Sedikit kedamaian, sedikit cinta,
daß ich die Hoffnung nie mehr verlier’.
sebagai & szlig; Saya tidak pernah kehilangan harapan lagi.
Ich weiß, meine Lieder, die ändern nicht viel,
Saya tahu, lagu saya, itu tidak banyak berubah,
ich bin nur ein Mädchen, das sagt, was es fühlt.
Aku hanya seorang gadis yang mengatakan seperti apa rasanya.
Allein bin ich hilflos, ein Vogel im Wind,
Sendirian Saya tidak berdaya, seekor burung yang tertiup angin,
der spürt, daß der Sturm beginnt.
yang mempromosikan, sejak & sd; badai dimulai
Ein bißchen Frieden, ein bißchen Sonne
Sedikit kedamaian, matahari yang aneh
für diese Erde, auf der wir wohnen.
untuk bumi tempat kita tinggal.
Ein bißchen Frieden, ein bißchen Freude,
Sedikit kedamaian, sedikit kegembiraan,
ein bißchen Wärme, das wünsch ich mir.
sedikit pusaran, itulah yang saya inginkan.
Ein bißchen Frieden, ein bißchen Träumen
Sedikit kedamaian, sebuah bifurkasi
und daß die Menchen nicht so oft weinen.
dan ada & szlig; Pria tidak sering menangis.
Ein bißchen Frieden, ein bißchen Liebe,
Sedikit kedamaian, sedikit cinta,
daß ich die Hoffnung nie mehr verlier’.
sebagai & szlig; Saya tidak pernah kehilangan harapan lagi.
Sing mit mir ein kleines Lied, daß die Welt im Frieden
Bernyanyilah denganku sebuah lagu kecil, da & szlig; dunia dalam damai
lebt.
hidup.