Kami, suara di balik wajah,
Of the Hawaiian nation, the Hawaiian race
Dari bangsa Hawaii, ras Hawaii
Rise for justice the day has come
Bangkit untuk keadilan hari telah tiba
For all our people to stand as one,
Agar semua orang berdiri sebagai satu,
E Ala E, `eâ, `eâ, `eâ, `eâ,
E Ala E, `e & acirc ;, e & acirc ;, e & acirc ;, e & acirc ;,
E Ala E, `eâ, `eâ, `eâ,
E Ala E, `e & acirc ;, e & acirc ;, e & acirc ;,
(Repeat the first verse)
(Ulangi ayat pertama)
Chorus:
Paduan suara:
E Ala E, `eâ, `eâ, `eâ, `eâ,
E Ala E, `e & acirc ;, e & acirc ;, e & acirc ;, e & acirc ;,
E Ala E, `eâ, `eâ, `eâ,
E Ala E, `e & acirc ;, e & acirc ;, e & acirc ;,
E huli i ka ho'i i ka pâkini alamihi
E huli i ka ho’i i ka p & acirc; kini alamihi
Gone are the days of the alamihi* ways
Lewatlah sudah hari-hari alamihi * cara
E kiko i ka piko o ka mana o ka po'e
E kiko i ka piko o ka mana o ka po’e
The power of the people is the piko*
Kekuatan rakyat adalah piko *
`O ka piko ke aloha o ka 'âina, o ka 'âina
`O ka piko ke aloha o ka ‘& acirc; ina, o ka’ & acirc; ina
We the warriors born to live
Kami prajurit yang lahir untuk hidup
On what the land and sea can give
Tentang apa yang bisa diberikan tanah dan laut
Defend our birthright to be free
Pertahankan hak kesulungan kita untuk bebas
Give our children liberty,
Berikan kebebasan kepada anak-anak kita,
(Repeat chorus)
(Ulangi paduan suara)
(Repeat verse 2).
(Ulangi ayat 2).
E Ala E, `eâ, `eâ, `eâ , E Ala E (repeated several times…)
E Ala E, `e & acirc ;, e & acirc ;, e & acirc; , E Ala E (diulang beberapa kali …)