Terjemahan dan Arti Lirik - Desde Que No Te Tengo

Desde que ya no te tengo me llené de tus recuerdos
Karena aku tidak lagi memenuhimu; dari ingatanmu
Que seguí coleccionando en un cajón
Apa selanjutnya mengumpulkan di dalam kotak
Desde que ya no te tengo hay un hueco entre mis brazos
Karena saya tidak lagi memiliki Anda, ada celah di antara kedua lengan saya
Que sólo tu cuerpo supo ocupar
Itu hanya tubuh Anda yang tahu bagaimana cara menempatinya
Ven conmigo vuelve por favor
Ikutlah denganku, tolong kembali
Tu vacío no lo llena nadie
Kekosongan Anda tidak dipenuhi oleh siapapun


Desde que no te tengo ya no se si voy o vengo
Karena aku tidak memilikimu lagi aku tidak tahu apakah aku pergi atau aku datang
Sin tu brújula perdí la dirección
Tanpa kekangmu, aku tersesat alamatnya
Desde que no te tengo ahora es cuando más te llevo
Karena aku tidak memilikimu sekarang, saat itulah aku paling banyak membawamu
Dentro de mi corazón
Di dalam hati saya


Desde que ya no te tengo siento que me sobra el tiempo
Karena saya tidak lagi memiliki Anda, saya merasa memiliki banyak waktu
Y no se que hacer con tanta soledad
Dan saya tidak tahu apa yang harus dilakukan dengan kesepian seperti itu
Ven conmigo vuelve por favor
Ikutlah denganku, tolong kembali
Tu vacío no lo llena nadie
Kekosongan Anda tidak dipenuhi oleh siapapun


Desde que no te tengo ya no se si voy o vengo
Karena aku tidak memilikimu lagi aku tidak tahu apakah aku pergi atau aku datang
Sin tu brújula perdí la dirección
Tanpa kekangmu, aku tersesat alamatnya
Desde que no te tengo ahora es cuando más te llevo
Karena aku tidak memilikimu sekarang, saat itulah aku paling banyak membawamu
Dentro de mi corazón
Di dalam hati saya


Desde que ya no te tengo mi amor
Karena aku tidak lagi memiliki cintaku
Vas pegada para siempre en mi interior
Kamu terjebak dalam diriku selamanya
Ven conmigo vuelve por favor
Ikutlah denganku, tolong kembali
Tu vacío no lo llena nadie
Kekosongan Anda tidak dipenuhi oleh siapapun


Desde que no te tengo ya no se si voy o vengo
Karena aku tidak memilikimu lagi aku tidak tahu apakah aku pergi atau aku datang
Sin tu brújula perdí la dirección
Tanpa kekangmu, aku tersesat alamatnya
Desde que no te tengo ahora es cuando más te llevo
Karena aku tidak memilikimu sekarang, saat itulah aku paling banyak membawamu
Dentro de mi corazón
Di dalam hati saya