Terjemahan Lirik - Lagu Death Trip

So now we’re on a death trip
Jadi sekarang kita sedang dalam perjalanan kematian
listen to the blood drip
dengarkan drip darahnya
oozing from a curled lip
mengalir dari bibir yang melengkung
ever thought of dying slowly
pernah berpikir untuk mati perlahan
ever thought of dying totally unholy
pernah berpikir untuk mati benar-benar tidak suci


someone’s trying to fool us
seseorang mencoba menipu kita
maybe it’s your daughters
mungkin itu anak perempuanmu
can you hear the Walrus
bisakah kamu mendengar Walrus
offering a sad solution
menawarkan solusi yang menyedihkan
he’s calling out for teenage revolution
dia memanggil untuk revolusi remaja
and “Can you think of one good reason
dan “Dapatkah Anda memikirkan satu alasan bagus?
to remain?”
untuk tetap?”


To you afficianados
Untuk Anda afficianados
fooling with bravado
membodohi dengan berani
to keep me on my guard-o
untuk menjaga saya di penjaga saya-o
and cause a consciousness explosion
dan menyebabkan ledakan kesadaran
it’s getting difficult to keep my mind in motion
semakin sulit untuk menjaga pikiran saya bergerak


images of sunshine
gambar sinar matahari
lease, to make the words rhyme
sewa, untuk membuat kata sajak
let me die in eight-time
biarkan aku mati dalam delapan waktu
let me write a tale to no-one
izinkan saya menulis sebuah dongeng untuk siapa pun
let me write a tale to make you think you’re someone
izinkan saya menulis sebuah cerita untuk membuat Anda berpikir bahwa Anda adalah seseorang
and “Can you think of one good reason
dan “Dapatkah Anda memikirkan satu alasan bagus?
to remain?”
untuk tetap?”


Interval: We’ll grow Sweet Ipomoea
Interval: Kita akan menumbuhkan Sweet Ipomoea
To make us feel much freer
Untuk membuat kita merasa jauh lebih bebas
Then take a pinch of Schemeland
Kemudian mengambil sedikit dari Schemeland
And turn it into Dreamland
Dan mengubahnya menjadi Dreamland
“Softly, Lautrec,” she whispered in awe
“Lembut, Lautrec,” bisiknya kagum
“Build me a picture of children at war”
“Bangunkan gambar anak-anak yang sedang berperang”