Terjemahan dan Arti Lirik - De Acero

De acero soy de la cabeza a los pies
Saya dari baja dari kepala hingga ujung kaki
y el cielo es sólo un trozo de mi piel
dan langit hanyalah sepotong kulit saya
de carne y hueso para ti
daging dan tulang untukmu
de carne y hueso solo para ti.
daging dan tulang hanya untukmu
Y no me escondo casi nunca detrás de un cristal
Dan aku hampir tidak pernah bersembunyi di balik kaca
y no me corto cuando quiero volar
dan saya tidak memotong diri sendiri saat ingin terbang
abre las alas junto a mí.
buka sayap di sampingku
Que no nos queda tiempo no nos podemos parar
Bahwa kita tidak punya waktu tersisa kita tidak bisa berhenti
que somos como el viento quien sabe donde irá
bahwa kita seperti angin yang tahu ke mana harus pergi?
abre los ojos que te quiero ver
Bukalah matamu agar aku melihatmu
abre las piernas que te quiero amar.
Buka kakimu aku ingin mencintaimu.
Cada vez que te vas doy la vuelta a todo de una patá
Setiap kali Anda berkeliling dari skate
cada vez quiero más, no me digas que soy un animal
Setiap kali saya menginginkan lebih, jangan katakan bahwa saya binatang
¿dónde estás? ¿Quién es quién? si tú no vuelves ¿dónde va a florecer?
& iquest; di mana kamu? Siapa siapa ya, t & c; Anda tidak kembali – kapan akan mekar?
A ras del suelo casi casi no te puedo ver
Aku hampir tidak bisa melihatmu di permukaan tanah
pego en el techo si te puedo mirar
Aku memukul langit-langit jika aku bisa melihatmu
algo me dice que no puede ser
sesuatu mengatakan bahwa itu tidak mungkin terjadi
dejadme solo quiero respirar.
Tinggalkan aku sendiri aku ingin bernafas.
Y hacer lo que me parezca bien
Dan melakukan apa yang tampak baik untuk saya
y andar de acá para allá
dan berjalan kaki dari ac & aacute; untuk semua & aacute;
y en un minuto ya me encuentro mejor
dan sebentar lagi aku merasa lebih baik
echo la pela y ya está.
Aku membuangnya dan itu sudah ada.
Que no nos queda tiempo no nos podemos parar
Bahwa kita tidak punya waktu tersisa kita tidak bisa berhenti
que somos como el viento quién sabe donde irá
bahwa kita seperti angin yang tahu ke mana harus pergi
abre los ojos que te quiero ver
Bukalah matamu agar aku melihatmu
abre las piernas que te quiera más.
Bukalah kakimu agar aku lebih mencintaimu.
Cada vez que te vas doy la vuelta a todo de una patá
Setiap kali Anda berkeliling dari skate
cada vez quiero más no me digas que soy un animal
Setiap kali saya menginginkan lebih, jangan katakan bahwa saya binatang
¿dónde estás? ¿Quién es quién? si tú no vuelves ¿dónde va a florecer?
& iquest; di mana kamu? Siapa siapa ya, t & c; Anda tidak kembali – kapan akan mekar?