Dimulai, bunga yang malang, saya hanya mencari sesuatu yang lebih baik. Terputus, tanpa cinta, tidak pernah dijual. hatimu
De una patada rompo el sol. De una patada rompo el sol. De una patada rompo el sol. De una patada rompo el sol.
Aku mematahkan matahari dengan tendangan. Aku mematahkan matahari dengan tendangan. Aku mematahkan matahari dengan tendangan. Aku mematahkan matahari dengan tendangan.
Engañados, no sé por qué, yo me lo creo y tú también. Qué bonito, qué ilusión, cómo me duele este ulcerón.
Tertipu, saya tidak tahu mengapa, saya percaya dan memilikinya juga. Apa? cantik, apa Ilusi, bagaimana ulkus ini menyakitkan saya.
De una patada rompo el sol. De una patada rompo el sol. De una patada rompo el sol. De una patada rompo el sol.
Aku mematahkan matahari dengan tendangan. Aku mematahkan matahari dengan tendangan. Aku mematahkan matahari dengan tendangan. Aku mematahkan matahari dengan tendangan.
Mis ventanas muros son: ni tengo puertas ni balcón. No te pares a oír mi voz, voy derechito a un paredón.
Jendela saya adalah dinding: Saya tidak memiliki pintu atau balkon. Jangan berhenti mendengar suaraku, aku akan langsung menuju tembok.
De una patada rompo el sol. De una patada rompo el sol. De una patada rompo el sol. De una patada rompo el sol.
Aku mematahkan matahari dengan tendangan. Aku mematahkan matahari dengan tendangan. Aku mematahkan matahari dengan tendangan. Aku mematahkan matahari dengan tendangan.