Nah Daskarzine, dia cukup hambar
As she stretched out in the corner of the room
Saat dia berbaring di sudut ruangan
She was Oh! so lazy with her pistol hand
Dia adalah Oh! Begitu malas dengan pistol tangannya
As her hair hung hot off the loom
Saat rambutnya menggantung dari alat tenun
A red-eyed Chicken felt like stepping in
Seekor ayam bermata merah merasa seperti melangkah masuk
But his lines lacked their customary cool
Tapi garis keturunannya tidak biasa
Her conversation flowed like treacle from a tin
Percakapannya mengalir seperti treacle dari kaleng
And Chicken felt like some kind of fool
Dan ayam merasa seperti orang bodoh
Oh Yeah!
Oh ya!
Her every move
Setiap gerakannya
Is a lesson in street ballet
Merupakan pelajaran di balet jalanan
And they speak her name in cheap hotels
Dan mereka mengucapkan namanya di hotel murah
From Turkey to Marseillaise
Dari Turki ke Marseillaise
Seduction seems to hang in the dressing-room air
Seduction nampaknya menggantung di udara ruang ganti
But no-one knows just who's seducing who
Tapi tidak ada yang tahu siapa yang merayu siapa
She puts it out wave after wave
Dia meletakkannya keluar gelombang demi gelombang
And never seems to miss the slightest cue
Dan sepertinya tidak ada yang ketinggalan isyarat sekecil apa pun
Outside in the wings
Di luar di sayap
The curtain-boys cry lonely
Tirai-anak laki-laki menangis sepi
Their one true love is Daskarzine
Cinta sejati mereka adalah Daskarzine
And for her they'll all die slowly
Dan untuknya mereka semua akan mati perlahan
Oh babe, she says, we've got to die sometime
Oh sayang, katanya, kita harus mati kapan-kapan
It's the sweetest thing we do
Ini adalah hal termanis yang kita lakukan
Why not die from month to month
Mengapa tidak meninggal dari bulan ke bulan?
With my touch to help you through
Dengan sentuhan saya untuk membantu Anda
Now Chicken left the room feeling angry and cold
Kini Chicken meninggalkan ruangan dengan perasaan marah dan kedinginan
Young Stetson looked reluctant and lame
Young Stetson tampak enggan dan lumpuh
Daskarzine had him neatly pidgeonholed
Daskarzine membuatnya pidgeonholed rapi
And he was just clinging blindly to his name
Dan dia hanya berpegang teguh pada namanya
I'm Stetson and I ain't so bad, he kept on saying
Saya Stetson dan saya tidak begitu buruk, dia terus mengatakannya
But his mind was trapped in some kind of cage
Tapi pikirannya terjebak dalam semacam kandang
He had failed at the ancient art of role-playing
Dia telah gagal dalam seni drama peran kuno
And was fighting to leave the bleeding stage
Dan berjuang untuk meninggalkan tahap pendarahan
On the radio
Di radio
A tenor saxaphone
Sebuah saksofon tenor
Cries sweet jazz poetry
Menangis puisi jazz yang manis
And it breaks on Daskarzine's facade
Dan itu pecah di fasad Daskarzine
Of false serenity
Dari ketenangan yang salah