– lihat kamu dimana & quot; bahwa kapal itu sedang mengosongkan
– a gente só queria o amor…
– kita hanya Aku menginginkan cinta
– Deus às vezes parece se esquecer
– Tuhan & sepertinya sepertinya lupa
– ai, não fala isso, por favor
– Tidak, jangan katakan ini, please.
Esse é só o começo do fim da nossa vida
Ini & quot; s & oacute; awal akhir hidup kita
Deixa chegar o sonho, prepara uma avenida
Biarkan mimpinya datang, siapkan jalan
que a gente vai passar
Apa yang akan kita lewati?
– Veja você, quando é que tudo foi desabar
“Sampai jumpa, bahwa semuanya akan runtuh
A gente corre pra se esconder…
Kami lari untuk bersembunyi …
– E se amar, se amar até o fim
“Dan jika Anda mencintai, mencintai diri sendiri, akhir
– sem saber que o fim já vai chegar
– Tidak tahu bahwa akhir sudah akan akan tiba
Deixa o moço bater que eu cansei da nossa fuga
Biarkan pria itu mengetuk aku bosan dengan pelarian kami.
Já não vejo motivos pra um amor de tantas rugas
J & aacute; Saya tidak melihat alasan untuk mencintai begitu banyak keriput.
não ter o seu lugar
jangan mengambil tempatmu
Abre a janela agora, deixa que o sol te veja
Buka jendela sekarang, biarkan matahari melihat Anda
É só lembrar que o amor é tão maior
& Eacute; s & oacute; ingatlah bahwa cinta & semakin besar
que estamos sós no céu
bahwa kita hanya di c
Abre as cortinas pra mim
Buka tirai untukku
que eu não me escondo de ninguém
bahwa saya tidak bersembunyi dari siapapun
O amor já desvendou nosso lugar
Cinta sudah dimulai. meluncurkan tempat kami
e agora esta de bem
dan sekarang tidak apa-apa
Deixa o moço bater que eu cansei da nossa fuga
Biarkan pria itu mengetuk aku bosan dengan pelarian kami.
Já não vejo motivos pra um amor de tantas rugas
J & aacute; Saya tidak melihat alasan untuk mencintai begitu banyak keriput.
não ter o seu lugar
jangan mengambil tempatmu
Diz quem é maior que o amor?
Dikatakan siapa? lebih besar dari cinta?
Me abraça forte agora, que é chegada a nossa hora
Tahan aku erat sekarang, waktu kita datang
Vem, vamos além. Vão dizer
Ayo, ayo pergi kesana Kamu bilang
que a vida é passageira
hidup itu sementara
Sem notar que a nossa estrela
Tanpa memperhatikan bahwa bintang kita
vai cair
itu akan jatuh