Terjemahan Lirik Lagu Regina Spektor - Consequence Of Sounds

My rhyme ain’t good just yet,
Sajak saya belum bagus dulu,
My brain and tongue just met,
Otak dan lidah saya baru saja bertemu,
And they ain’t friends, so far,
Dan mereka bukan teman, sejauh ini,
My words don’t travel far,
Kata-kata saya tidak berjalan jauh,
They tangle in my hair,
Mereka berkerut di rambut saya,
And tend to go nowhere,
Dan cenderung ke mana-mana,
They grow right back inside,
Mereka tumbuh kembali ke dalam,
Right past my brain and eyes
Tepat melewati otak dan mataku
Into my stomach juice
Ke dalam jus perut saya
Where they don’t serve much use,
Dimana mereka tidak banyak berguna,
No healthy calories,
Tidak ada kalori sehat,
Nutrition values.
Nilai gizi
And I absorb back in
Dan aku menyerap kembali
The words right through my skin
Kata-kata itu benar menembus kulitku
They sit there festering inside my bowels
Mereka duduk di sana membusuk di dalam perutku


The consonants and vowels
Konsonan dan vokal
The consequence of sounds
Konsekuensinya bunyi
The consonants and vowels
Konsonan dan vokal
The consequence of sounds
Konsekuensinya bunyi


Got a soundtrack in my mind,
Punya soundtrack dalam pikiranku,
All the time. Kids-
Sepanjang waktu Anak-anak-
Screamin’ from too much beat up
Screamin ‘dari terlalu banyak memukuli
And they don’t even rhyme,
Dan mereka bahkan tidak berima,
They just stand there, on a street corner,
Mereka hanya berdiri di sana, di sudut jalan,
Skin tucked in
Kulit terselip di dalamnya
And meat side out and shot,
Dan sisi daging keluar dan ditembak,
And I’d like to turn them down
Dan saya ingin menolaknya
But there ain’t no knob.
Tapi tidak ada tombol.
Run into picket fences
Lari ke pagar piket
Not into picket lines.
Tidak ke garis piket.
All this hippie-shit for the 60’s
Semua hippie-shit ini untuk tahun 60an
And another clich© for our time. But,
Dan klise & salinan lain; untuk waktu kita Tapi,
But a one of these days your heart
Tapi satu hari ini hatimu
Will just stop ticking,
Akan berhenti berdetak,
And they sorta just don’t find you till your cubicle is reeking.
Dan mereka agak tidak menemukan Anda sampai bilik Anda berbau busuk.


The consonants and vowels
Konsonan dan vokal
The consequence of sounds
Konsekuensinya bunyi
The consonants and vowels
Konsonan dan vokal
The consequence of sounds
Konsekuensinya bunyi
Ahh ah ah ah ahh ah ah ah
Ahh ah ah ah ahh ah ah ah


Did you know that the gravedigger’s still
Tahukah Anda bahwa penggali kubur masih ada
Gettin’ stuck in the machine
Gettin ‘terjebak di mesin
Even tough it’s a whole other daydream.
Bahkan sulit itu semua lamunan lainnya.
It’s another town it’s another world,
Kota lain adalah dunia lain,
Where the kids are asleep, where the loans are paid
Dimana anak-anak tertidur, dimana pinjamannya dibayar
And the lawns are mowed.
Dan halaman rumput dipangkas.
Whad’ya think?
Whad’ya berpikir?
All the gravediggers were gone?
Semua penggali kubur sudah pergi?
Just cause one song is done
Hanya menyebabkan satu lagu selesai
There’s always another one,
Selalu ada yang lain,
Waiting right around the bend,
Menunggu di tikungan,
Till this one ends,
Sampai yang satu ini berakhir,
Then it begins
Kemudian dimulai
Sqeaky clean, then it starts all over again.
Sqeaky bersih, lalu mulai lagi.


The weather report keeps on
Laporan cuaca terus berlanjut
Tossing and turning,
Tossing dan balik,
Predicting and warning,
Memprediksi dan memberi peringatan,
And warning and warning of,
Dan peringatan dan peringatan,
Possibly it could be news publications and,
Mungkin bisa jadi publikasi berita dan,
Possibly it could be news TV stations. That
Mungkin bisa jadi stasiun berita TV. Bahwa
Very same morning right next to her coffee
Pagi yang sama persis di sebelah kopinya
She noticed some bleeding and heard hollow coughing and
Dia melihat beberapa pendarahan dan mendengar batuk berongga dan
National Geographic was being too graphic,
National Geographic terlalu grafis,
When all she had wanted to know was the traffic
Ketika semua yang ingin dia ketahui adalah lalu lintas
“The worlds got a nosebleed” it said
“Dunia mendapat mimisan” katanya
“And we’re flooding but we keep on cutting
“Dan kita banjir tapi kita terus memotong
The trees and the forests!”
Pohon dan hutan! “
And we keep on paying those freaks on the TV,
Dan kami terus membayar orang-orang aneh itu di TV,
Who claim they will save us but want to enslave us.
Siapa yang mengklaim mereka akan menyelamatkan kita tapi ingin memperbudak kita.
And sweating like demons they scream through our speakers
Dan berkeringat seperti setan mereka berteriak melalui speaker kita
But we leave the sound on ’cause silence is harder.
Tapi kami meninggalkan suara karena keheningan lebih sulit.
And no one’s the killer and no one’s the martyr
Dan tidak ada yang membunuh dan tidak ada yang menjadi martir
The world that has made us can no longer contain us
Dunia yang telah membuat kita tidak bisa lagi menahan kita
And profits are silent then rotting away ’cause
Dan keuntungan diam membusuk begitu saja


The consonants and vowels
Konsonan dan vokal
The consequence of sounds.
Konsekuensinya bunyi.
The consonants and vowels
Konsonan dan vokal
The consequence of sounds.
Konsekuensinya bunyi.
Ah ah ah…
Ah ah ah …


My rhyme ain’t good just yet,
Sajak saya belum bagus dulu,
My brain and tongue just met,
Otak dan lidah saya baru saja bertemu,
And they aint friends, so far,
Dan mereka bukan teman, sejauh ini,
My words don’t travel far,
Kata-kata saya tidak berjalan jauh,
They tangle in my hair,
Mereka berkerut di rambut saya,
And tend to go nowhere,
Dan cenderung ke mana-mana,
They grow right back inside,
Mereka tumbuh kembali ke dalam,
Right past my brain and eyes
Tepat melewati otak dan mataku
Into my stomach juice
Ke dalam jus perut saya
Where they don’t serve much use,
Dimana mereka tidak banyak berguna,
No healthy calories,
Tidak ada kalori sehat,
Nutrition values.
Nilai gizi
And I absorb back in
Dan aku menyerap kembali
The words right through my skin
Kata-kata itu benar menembus kulitku
They sit there festering inside my bowels
Mereka duduk di sana membusuk di dalam perutku


The consonants and vowels
Konsonan dan vokal
The consequence of sounds
Konsekuensinya bunyi
The consonants and vowels
Konsonan dan vokal
The consequence of sounds
Konsekuensinya bunyi