Bulan juga dikelantang
Pose un diadème
Letakkan diademer
Sur tes cheveux roux
Di rambut merahmu
La lune trop rousse
Bulan terlalu merah
De gloire éclabousse
Percikan kemuliaan
Ton jupon plein d’trous
Rokmu penuh lubang
La lune trop pâle
Bulan terlalu banyak
Caresse l’opale
Caress opal
De tes yeux blasés
Dari mata blasé Anda
Princesse de la rue
Putri jalanan
Soit la bienvenue
Selamat datang
Dans mon cœur brisé
Di hatiku hancur
Les escaliers de la butte sont durs aux miséreux
Tangga bukit kecil itu susah nakal
Les ailes du moulin protègent les amoureux
Sayap pabrik melindungi para pecinta
Petite mandigote
Sedikit mandigote
Je sens ta menotte
Aku merasakan borgolmu
Qui cherche ma main
Siapa yang mencari tanganku
Je sens ta poitrine
Aku merasakan dadamu
Et ta taille fine
Dan ukuranmu yang bagus
J’oublie mon chagrin
Aku lupa kesedihanku
Je sens sur tes lèvres
Aku merasakan bibirmu
Une odeur de fièvre
Bau demam
De gosse mal nourri
Anak malnutrisi
Et sous ta caresse
Dan di bawah belaianmu
Je sens une ivresse
Aku merasakan keracunan
Qui m’anéantit
Siapa m’An’erit
Les escaliers de la butte sont durs aux miséreux
Tangga bukit kecil itu susah nakal
Les ailes du moulin protègent les amoureux
Sayap pabrik melindungi para pecinta
Et voilà quelle trotte
Dan itu dia! apa yang trot
La lune qui flotte
Bulan yang mengapung
La princesse aussi
Sang putri juga
La da da da da
Da da da da
La da da da da
Da da da da
Mes rêves épanouis
Teman saya panouis
Les escaliers de la butte sont durs aux miséreux
Tangga bukit kecil itu susah nakal
Les ailes du moulin protègent les amoureux
Sayap pabrik melindungi para pecinta