Ini seperti musik yang ada di dalam dari dalam
Y a comme de la musique on dirait que ça fait longtemps
Ini seperti musik sepertinya sudah lama sekali
Et laissons passer les visages qui attendent trop fort demain
Dan biarkan wajah yang menunggu terlalu keras besok
Y a aujourd’hui qui n’est plus comme avant
Ada hari ini yang tidak seperti sebelumnya
Et on dirait qu’il y a le nord juste devant
Dan sepertinya ada kanan utara di depan
Et c’est ma terre qui gronde et qui s’étend au son du piano,
Dan tanah saya yang menderu dan mendengarkan suara piano,
du violon et de I’accordéon…
biola dan kesepakatan …
Et c’est de la musique à même les orages
Dan itu musik & agrave; bahkan badai petir
Et c’est de la musique toujours dans mes bagages
Dan itu musik selalu di bagasi saya
Des cheveux emmêlés dans le vent
Rambut mengalir di angin
De la pluie doucement
Dari hujan dengan lembut
De la musique en dedans…
Musik di dalam …
Y a une lampe qui veille au-dessus de mes peines
Ada lampu yang memperhatikan kesedihanku
Pour toutes mes envies je balaie un chemin
Untuk semua keinginan saya, saya menyapu jalan
Des hanches des mains des yeux des épaules et des bras
Pinggul dari tangan mata lengan dan lengan
Comme une plume dans le vent et comme un feu de bois
Seperti bulu di angin dan seperti api kayu
Y a comme on fil de fer au-dessus de la terre
Ada seperti kawat di atas bumi
Des vases remplis de mystère
Vas penuh misteri
Et laissons passer les visages…
Dan biarkan wajah berlalu …
Et c’est de la musique à même les orages
Dan itu musik & agrave; bahkan badai petir
Et c’est de la musique toujours dans mes bagages
Dan itu musik selalu di bagasi saya
Des cheveux emmêlés dans le vent
Rambut mengalir di angin
De la pluie doucement
Dari hujan dengan lembut
De la musique en dedans…
Musik di dalam …
Et c’est de la musique à même les orages
Dan itu musik & agrave; bahkan badai petir
Des cheveux emmêlés dans le vent
Rambut mengalir di angin
De la pluie doucement
Dari hujan dengan lembut
De la musique en dedans…
Musik di dalam …