Di jalan Anda bisa mendengar teriakannya
You’re a disgrace as she slams the door
Anda memalukan saat dia membanting pintu
in his drunken face
di wajahnya yang mabuk
And now he stands outside
Dan sekarang dia berdiri di luar
and all the neighbors start to gossip and drool
dan semua tetangga mulai bergosip dan ngiler
He cries oh girl you must be mad
Dia menangis oh cewek kamu pasti marah
What happened to the sweet love you and me had
Apa yang terjadi dengan cinta manis yang kau dan aku miliki
Against the door he leans and start a scene
Melawan pintu dia bersandar dan memulai sebuah adegan
and his tears fall and burn the garden green
dan air matanya jatuh dan membakar kebun hijau
And so castles made of sand
Dan kastilnya terbuat dari pasir
fall in the sea
jatuh di laut
eventually
akhirnya
A little Indian brave who before he was ten
Sedikit India berani yang sebelum dia berumur sepuluh tahun
played wargames in the woods with his Indian friends
memainkan wargames di hutan bersama teman-temannya di India
And he built a dream that when he grew up
Dan dia membangun sebuah mimpi bahwa saat dia besar
he would be a fearless warrior Indian chief
dia akan menjadi kepala India yang tak kenal takut
Many moons past and more the dream grew strong
Banyak bulan berlalu dan semakin banyak mimpi yang tumbuh kuat
until tomorrow he would sing his first war song
Sampai besok ia akan menyanyikan lagu perang pertamanya
and fight his first battle
dan melawan pertempuran pertamanya
but something went wrong
Tapi ada yang tidak beres
surprise attack killed him in his sleep that night
Serangan mendadak membunuhnya dalam tidurnya malam itu
And so castles made of sand
Dan kastilnya terbuat dari pasir
fall in the sea
jatuh di laut
eventually
akhirnya
There was a young girl
Ada seorang gadis muda
whose heart was a frown
yang hatinya cemberut
’cause she was crippled for life
Karena dia lumpuh seumur hidup
and she couldn’t speak a sound
dan dia tidak bisa berbicara
and she wished and prayed
dan dia berharap dan berdoa
she could stop livin’
dia bisa berhenti hidup ‘
so she decide to die
jadi dia memutuskan untuk mati
She drew her wheelchair to the edge of the shore
Dia menarik kursi rodanya ke tepi pantai
and to her legs she smiled
dan di kakinya dia tersenyum
You won’t hurt me no more
Anda tidak akan menyakiti saya lagi
But then a sight she’d never seen made her jump and say
Tapi kemudian pemandangan yang tak pernah dilihatnya membuatnya melompat dan berkata
Look a golden winged ship is passing my way
Lihatlah sebuah kapal bersayap emas sedang lewat
And it really didn’t have to stop
Dan itu benar-benar tidak harus berhenti
It just kept on going
Itu terus berlanjut
And so castles made of sand
Dan kastilnya terbuat dari pasir
slips into the sea
tergelincir ke laut
eventually
akhirnya