Ketika saya berusia enam tahun saya patah kaki
I was running from my brother and his friends
Aku lari dari kakak dan teman-temannya
And tasted the sweet perfume of the mountain grass I rolled down
Dan mencicipi parfum manis rumput gunung yang saya gulung
I was younger then, take me back to when I
Saya lebih muda saat itu, membawa saya kembali ke saat saya
Found my heart and broke it here
Menemukan hatiku dan memecahkannya di sini
Made friends and lost them through the years
Membuat teman dan kehilangan mereka selama bertahun-tahun
And I’ve not seen the roaring fields in so long, I know I’ve grown
Dan aku belum pernah melihat ladang menderu begitu lama, aku tahu aku sudah tumbuh
But I can’t wait to go home
Tapi aku tidak sabar untuk pulang
I’m on my way
saya sedang dalam perjalanan
Driving at 90 down those country lanes
Mengemudi di 90 menyusuri jalur negara tersebut
Singing to Tiny Dancer
Bernyanyi untuk Tiny Dancer
And I miss the way you make me feel, and it’s real
Dan aku rindu cara Anda membuat saya merasa, dan itu nyata
We watched the sunset over the castle on the hill
Kami menyaksikan matahari terbenam di atas benteng di atas bukit
Fifteen years old and smoking hand-rolled cigarettes
Lima belas tahun dan merokok rokok bekas
Running from the law through the backfields and getting drunk with my friends
Berjalan dari hukum melalui backfields dan mabuk dengan teman-temanku
Had my first kiss on a Friday night, I don’t reckon that I did it right
Seandainya ciuman pertamaku pada hari Jumat malam, kurasa aku tidak melakukannya dengan benar
But I was younger then, take me back to when
Tapi saya lebih muda dari itu, membawa saya kembali ke kapan
We found weekend jobs, when we got paid
Kami menemukan pekerjaan akhir pekan, saat kami dibayar
We’d buy cheap spirits and drink them straight
Kami akan membeli roh murah dan meminumnya secara langsung
Me and my friends have not thrown up in so long, oh how we’ve grown
Saya dan teman-teman saya belum dilempar begitu lama, oh bagaimana kita tumbuh
But I can’t wait to go home
Tapi aku tidak sabar untuk pulang
I’m on my way
saya sedang dalam perjalanan
Driving at 90 down those country lanes
Mengemudi di 90 menyusuri jalur negara tersebut
Singing to Tiny Dancer
Bernyanyi untuk Tiny Dancer
And I miss the way you make me feel, and it’s real
Dan aku rindu cara Anda membuat saya merasa, dan itu nyata
We watched the sunset over the castle on the hill
Kami menyaksikan matahari terbenam di atas benteng di atas bukit
Over the castle on the hill
Di atas benteng di atas bukit
Over the castle on the hill
Di atas benteng di atas bukit
One friend left to sell clothes
Seorang teman pergi untuk menjual pakaian
One works down by the coast
Seseorang bekerja di tepi pantai
One had two kids but lives alone
Seseorang memiliki dua anak tapi hidup sendirian
One’s brother overdosed
Kakak laki-laki itu overdosis
One’s already on his second wife
Seseorang sudah menjadi istri keduanya
One’s just barely getting by
Seseorang baru saja berhasil melewatinya
But these people raised me
Tapi orang-orang ini mengangkat saya
And I can’t wait to go home
Dan aku tidak sabar untuk pulang
And I’m on my way, I still remember
Dan aku dalam perjalanan, aku masih ingat
Those old country lanes
Jalur negara tua itu
When we did not know the answers
Saat kita tidak tahu jawabannya
And I miss the way you make me feel, it’s real
Dan aku rindu cara Anda membuatku merasa, itu nyata
We watched the sunset over the castle on the hill
Kami menyaksikan matahari terbenam di atas benteng di atas bukit
Over the castle on the hill
Di atas benteng di atas bukit
Over the castle on the hill
Di atas benteng di atas bukit