Saya tahu setiap tempat dengan hati.
atado em mim, a cada lugar meu
terikat pada saya, untuk setiap tempat saya
tento entender o rumo que a vida nos faz tomar
Saya mencoba memahami arah yang membuat hidup kita ambil.
tento esquecer a mágoa
Aku mencoba melupakan tanganku.
guardar só o que é bom de guardar
simpan s & apa & e bagus untuk dijaga
Pensa em mim protege o que eu te dou
Pikirkanlah aku, lindungi apa yang kuberikan padamu.
Eu penso em ti e dou-te o que de melhor eu sou
Saya memikirkan Anda dan memberikan yang terbaik untuk saya
sem ter defesas que me façam falhar
tanpa pertahanan yang membuat saya gagal
nesse lugar mais dentro
di tempat ini lebih di
onde só chega quem não tem medo de naufragar
dimana mereka Datanglah siapa yang tidak takut dengan karam
Fica em mim que hoje o tempo dói
Tetap di dalam diriku hari ini saat aku
como se arrancassem tudo o que já foi
seolah-olah mereka mencabut semua yang telah dilakukan. itu
e até o que virá e até o que eu sonhei
dan bahkan apa yang akan datang dan bahkan apa yang kuimpikan
diz-me que vais guardar e abraçar
Katakan bahwa Anda akan menyimpan dan membuka
tudo o que eu te dei
semua yang kuberikan padamu
Mesmo que a vida mude os nossos sentidos
Bahkan jika kehidupan mengubah indera kita
e o mundo nos leve pra longe de nós
dan dunia membawa kita menjauh dari kita
e que um dia o tempo pareça perdido
dan suatu hari sepertinya waktu itu hilang
e tudo se desfaça num gesto só
dan semuanya berantakan dengan isyarat sederhana.
Eu Vou guardar cada lugar teu
Aku akan menyelamatkan setiap tempatmu.
ancorado em cada lugar meu
berlabuh di setiap tempat saya
e hoje apenas isso me faz acreditar
dan hari ini hanya itu yang membuatku percaya
que eu vou chegar contigo
Aku akan pergi denganmu
onde só chega quem não tem medo de naufragar
dimana mereka Siapa pun yang tidak takut akan kapal karam itu tiba