Terjemahan Lirik - Burnt Pride

Burnt Pride is a crazy thing / But now what does it take to make you feel
Kebanggaan yang Terbakar adalah hal yang gila / Tapi sekarang apa yang dibutuhkan untuk membuat Anda merasa
me concrete? / I ain't your maitre'd I ain't on pain relief / This ain't
saya konkret / Saya bukan maitre Anda, saya tidak merasa sakit hati / ini tidak
make believe I ain't on no ankle leash / I tried speaking in a rational
Percayalah bahwa saya tidak menggunakan tali pergelangan kaki / saya mencoba berbicara secara rasional
manner /Tried to get my point across using regular me(ans) / I even
cara / Mencoba untuk mendapatkan poin saya di menggunakan biasa saya (ans) / saya bahkan
patterned my delivery / Similarly after something you had said / So that
berpola pengiriman saya / Demikian pula setelah sesuatu yang anda katakan / begitulah
you would not interpret me differently but / My head's on a tree swing /
Anda tidak akan menafsirkan saya secara berbeda tapi / Kepalaku ada di pohon ayun /
Your debt's still lingering / While you erect gates with codes really
Hutang Anda masih tersisa / Sementara Anda memasang gerbang dengan kode benar-benar
nobody knows / I ask, “Why's it always closed?” / I'm told it's my approach
Tidak ada yang tahu / saya bertanya, “Mengapa selalu ditutup?” / Saya diberitahu itu pendekatan saya
/ Well let's suppose / just for the sole sake of argument that/ despite the
Mari kita anggap / hanya demi argumen yang / meskipun
spite and all the ill will you're harboring / that me, Lyrics Born, all
duka dan semua keinginan buruk yang Anda sembunyikan / bahwa saya, Lyrics Born, all
this power that I'm harnessing / That I didn't come in here to no
kekuatan yang aku pakai / Bahwa aku tidak datang ke sini untuk tidak
conquering / That I came in here to do a little bargaining / Grease key
menaklukkan / Bahwa saya datang ke sini untuk melakukan sedikit tawar menawar / Grease key
people do some apple polishing / Maybe hail a cab for my local congressman
orang melakukan beberapa pemolesan apel / Mungkin memanggil taksi untuk anggota dewan lokal saya
/ so he can hook me with the landlord in parliament / Then I'll set up a
/ Jadi dia bisa menggaet saya dengan tuan tanah di parlemen / Lalu saya akan mendirikan a
booth, hand-pick my operatives / Train 'em up, send my squad of garbagemen
bilik, tangani koper saya / Latih mereka, kembalikan regu garbagemen saya
/ To spread the good will, all in the environment / and all the false
/ Untuk menyebarkan niat baik, semua di lingkungan / dan semua yang salah
doctrine and all the carcinogens, but now / I gotta be wise 'bout who I'm
doktrin dan semua karsinogen, tapi sekarang / saya harus bijak tentang siapa saya
targeting / The key is make the young folks offerings / so that they don't
Penargetan / Kuncinya adalah membuat persembahan orang muda / agar tidak dilakukan
become adults that are demonstrative / or else my chances of retirement go
menjadi orang dewasa yang demonstratif / atau kemungkinan saya pensiun
spiraling / So then I work my way into their subconsciousness / I tell them
spiral / Jadi, saya bekerja ke bawah sadar saya / saya memberitahu mereka
always use caution, now, cautiousness, because / Are you absolutely positive
selalu hati-hati, sekarang, hati-hati, karena / apakah kamu benar-benar positif
that you can make it without us and be prosperous? / You need to look at me
bahwa kamu dapat membuatnya tanpa kita dan menjadi makmur? Aku ingin melihatku
and my accomplishments / Hey, I got an idea, let's start a partnership! /
dan prestasi saya / Hei, saya punya ide, mari kita mulai kemitraan! /
It'll be just like livin' in a Harlequin / And we'll feed our pond fishies
Ini akan seperti livin ‘di Harlequin / Dan kita akan memberi makan fishies tambak kita
ostriches / we&#39
burung unta / kami & # 39