Terjemahan Lirik Lagu - Buona Vita

Così vai via ti sei deciso te ne ritorni là da dove sei partito
Cos & igrave; atau Anda telah memutuskan untuk kembali ke agile; dimana kamu pergi
è l´esigenza di cambiare che ti porta là
& Egrave; Anda perlu mengubah yang membawa Anda ke agrave;
dove almeno puoi vedere il mare…
di mana setidaknya Anda dapat melihat laut …
Questa città non è più quella che tu avevi conosciuto
Kota ini & agrave; tidak & egrave; pi & ugrave; apa yang kamu tahu
non c´è più niente come prima non c´è qualità
tidak c & akut; & egrave; pi & ugrave; tidak seperti sebelumnya tidak c & akut; & egrave; kualitas & agrave;
quella qualità di buona vita.
itu kualitas & agrave; hidup yang baik
Buona vita è giusto il saluto che io ti dò
Hidup yang baik & egrave; hanya salam yang kuberikan padamu;
e allora buona vita a te ce n´è bisogno lo so anch´io
dan kemudian hidup baik untukmu; & egrave; Aku juga perlu mengetahuinya
buona vita speriamo bene…
hidup yang baik kita berharap baik …
Mi spiace sai ma ti capisco
Maafkan aku, tapi aku mengerti kamu
il tempo nuovo qui ancora non si è visto
Waktu baru disini masih belum datang; visa
e tu hai voglia di sereno per qualcuno che
dan Anda ingin bahagia untuk seseorang yang
vuoi che nasca sotto un altro cielo…
Anda ingin terlahir di bawah langit yang lain …
Buona vita è giusto il saluto che io ti dò e allora
Hidup yang baik & egrave; hanya salam yang kuberikan padamu; dan kemudian
buona vita a te ce n´è bisogno lo so anch´io
hidup baik untukmu; & egrave; Aku juga perlu mengetahuinya
buona vita speriamo di si…
hidup yang baik kita berharap untuk …
E buona vita lo dice a te lo dico a chi ci sta sperando davvero
Dan kehidupan yang baik memberitahu Anda bahwa saya memberi tahu Anda siapa yang benar-benar mengharapkan kita
che sia così e allora buona vita è giusto il saluto che io ti dò
itu adalah cos & igrave; dan kemudian kehidupan yang baik & egrave; hanya salam yang kuberikan padamu;
buona vita a tutti quanti a chi sta guardando avanti
Hidup yang baik untuk semua orang yang melihat ke depan
e a te…
dan untukmu …