Terjemahan Lirik Steriogram - Lagu Be Good To Me

And I stand at the foot of the hill
Dan aku berdiri di kaki bukit
That I saw as a boy in a Bon Jovi world
Yang saya lihat sebagai anak laki-laki di dunia Bon Jovi
Now I'm blessed but I'm wanting for more
Sekarang aku diberkati tapi aku menginginkan lebih
So be good to me, so be good to me
Jadi bersikap baik padaku, jadi bersikap baik padaku
All the things I thought about you gave each day
Semua hal yang saya pikirkan tentang Anda berikan setiap hari
Can I thank you for each day
Bisa saya ucapkan terima kasih untuk setiap hari
I know I'm not that good
Aku tahu aku tidak begitu bagus
I haven't earned it that way
Saya belum mendapatkannya seperti itu
Days I don't deserve
Hari saya tidak pantas
You were always there it hasn't ever changed
Anda selalu ada itu tidak pernah berubah
When you put it all this way
Bila Anda mengatakannya seperti ini
Your tears light up my smile
Air matamu menyinari senyumku
Then it started, well before I knew
Lalu mulailah, jauh sebelum aku tahu
Before I knew you
Sebelum aku mengenalmu
And what to me you would do
Dan apa yang akan saya lakukan
Well I had so many things
Yah aku punya banyak hal
That I wanted to see and achieve
Yang ingin saya lihat dan capai
You could say dreams I guess
Bisa dibilang mimpi yang kurasa
Well it seems so easy
Nah sepertinya sangat mudah
Nothing could stop me
Tidak ada yang bisa menghentikan saya
If I thought it I could do it
Jika saya pikir saya bisa melakukannya
And expect nothing less
Dan mengharapkan tidak kurang
But as I went further something started to change
Tapi saat aku melangkah lebih jauh, sesuatu mulai berubah
Will you be good to me again
Apakah kamu akan baik padaku lagi
When I walk on the red carpet floor
Saat aku berjalan di lantai karpet merah
It's the same pair of feet and the same pair of claws
Ini sepasang kaki yang sama dan sepasang cakar yang sama
Now I drive in my ride on the opposite side
Sekarang saya berkendara dalam perjalanan saya di sisi yang berlawanan
So be good to be, so be good to me
Jadi baguslah, jadilah baik bagiku
All the things I thought about you gave each day
Semua hal yang saya pikirkan tentang Anda berikan setiap hari
Can I thank you for each day
Bisa saya ucapkan terima kasih untuk setiap hari
I know I'm not that good
Aku tahu aku tidak begitu bagus
I haven't earned it that way
Saya belum mendapatkannya seperti itu
Days I don't deserve
Hari saya tidak pantas
You were always there it hasn't ever changed
Anda selalu ada itu tidak pernah berubah
When you put it all this way
Bila Anda mengatakannya seperti ini
Your tears light up my smile
Air matamu menyinari senyumku
There was a few key people
Ada beberapa orang kunci
That pulled me down
Itu menarikku ke bawah
But you never did that
Tapi Anda tidak pernah melakukan itu
That's the buzz that I found
Itulah dengungan yang saya temukan
I bought the sound of the insecure ones
Aku membeli suara orang-orang yang tidak aman
But you pushed me with ideas
Tapi Anda mendorong saya dengan gagasan
So I could run
Jadi aku bisa lari
So I'm asking stick it when I ride
Jadi saya meminta tongkat itu saat saya naik
On the opposite side
Di sisi yang berlawanan
That you stay around here and don't decline
Bahwa Anda tinggal di sini dan tidak menurun
So in this time will you be good to me
Jadi saat ini kamu akan baik padaku
And stick it right here 'cause I know you've seen
Dan tempelkan di sini karena aku tahu kau pernah melihatnya
And it's so hard.. and it's so hard..
Dan itu sangat sulit .. dan ini sangat sulit ..
And it's so hard.. and it's all
Dan itu sangat sulit .. dan itu semua
You know that..
Kamu tahu itu..
And I stop and I stare for a while
Dan aku berhenti dan aku menatap sebentar
Days I don't deserve
Hari saya tidak pantas
When you put it all this way
Bila Anda mengatakannya seperti ini
Your tears light up my smile
Air matamu menyinari senyumku
And it's only in your head
Dan itu hanya di kepala Anda
The people tried to say
Orang-orang mencoba mengatakan