(Paduan suara)
You abandoned P
Anda meninggalkan P
Now he don’t have no where to go
Sekarang dia tidak punya tempat untuk pergi
No where to go no where to go I guess I’ll sell dope
Tidak ke mana harus pergi ke mana harus pergi Kurasa aku akan menjual obat bius
No where to go no where to go I guess I’ll sell dope
Tidak ke mana harus pergi ke mana harus pergi Kurasa aku akan menjual obat bius
Verse 1
Ayat 1
Giggety glock and I’m out there slanging cocaine
Glock yang gelisah dan aku di luar sana dengan slanging kokain
I guess its hard growing up without your family man
Saya rasa itu sulit tumbuh tanpa pria keluarga Anda
Mommy left him cause they always used to fuss and fight
Ibu meninggalkannya karena mereka selalu terbiasa ribut dan bertengkar
I used to cry at nighthope that dad would act right
Dulu saya menangis di nighthope bahwa ayah akan bertindak benar
Tripping off my mommy, daddy started drinking gin
Sambil tersandung dari mamaku, ayahku mulai minum gin
Dropped me off at my grandma house I ain’t seen him since
Turunkan saya di rumah nenek saya, saya tidak melihatnya sejak saat itu
Sometimes I don’t need my grandma she don’t mean no harm
Terkadang saya tidak membutuhkan nenek saya, dia tidak bermaksud jahat
Cause she got 12 kids to feed on her own
Karena dia mendapat 12 anak untuk diberi makan sendiri
Now I’m stuck up in the ghetto with the hoodrats
Sekarang aku terjebak dalam ghetto dengan hoodrats
Trying to get paid off the cluckers and the county check
Mencoba untuk mendapatkan bayaran dari cluckers dan county cek
10 years old and I’m out there slanging cocaine
10 tahun dan aku di luar sana slanging kokain
No love from my family, just love from the game
Tidak ada cinta dari keluarga saya, hanya cinta dari permainan
No one to turn to so I’m out there slanging crack
Tidak ada yang mau berpaling jadi aku di luar sana slanging crack
Keeps the giggety giggety nine up in my booksack
Menyimpan giggety sembilan belas di pembukuan saya
And if I die today or tomorrow I guess I’m out of luck
Dan jika saya mati hari ini atau besok saya kira saya kurang beruntung
A bastard child all alone so I’m stuck
Anak bajingan sendirian sehingga aku terjebak
(Chorus)
(Paduan suara)
Verse 2
Ayat 2
A unwanted child a victim of the ghetto
Seorang anak yang tidak diinginkan menjadi korban ghetto
Labeled as a lowlife, a go getter
Dilabeli sebagai lowlife, go getter
An outcast looked down by the system g
Orang buangan melihat ke bawah oleh sistem g
A menace to society a brother without a family
Ancaman bagi masyarakat sebagai saudara tanpa keluarga
And everytime I see a room without a damn ceiling
Dan setiap kali saya melihat sebuah ruangan tanpa langit-langit sial
It remind me I was born in a abandoned building
Ini mengingatkan saya bahwa saya lahir di sebuah bangunan terbengkalai
Cause in the ghetto you gotta learn the dirty dance
Sebab di ghetto kamu harus belajar tarian kotornya
In other words you gotta learn to throw them thangs
Dengan kata lain Anda harus belajar melempar mereka thangs
A snotty nose kid without no food to eat
Anak hidung kotor tanpa makanan untuk dimakan
My role models were the dealers ??
Model peran saya adalah dealer ??
Dripping wet you see my pamper leaking
Dripping basah Anda melihat saya memanjakan bocor
But mama tripping cause she too busy out there tweeking
Tapi mama tersandung karena dia terlalu sibuk disana tweeking
Our baby sitter was a tore up dope fiend
Pengasuh bayi kami merobek ganja
I almost died, drunk a whole bottle of chlorine
Aku hampir mati, minum sebotol klorin utuh
And when I think about my pass I don’t crack a smile
Dan ketika saya memikirkan pass saya, saya tidak bisa tersenyum
Cause it hurt knowing I was a bastard child
Karena sakit karena tahu aku anak haram
(Chorus)
(Paduan suara)