Terjemahan Lirik - Apple Shampoo

She didn’t mean to deceive you, believe me
Dia tidak bermaksud menipu Anda, percayalah
But sometimes the hardest part is conceiving
Tapi terkadang bagian yang paling sulit adalah hamil


The good intentions that you had
Niat baik yang kamu punya
Now only came to this
Sekarang hanya sampai pada ini
And although she saw the mark
Dan meski dia melihat tanda itu
The arrow missed
Panah tidak terjawab


It isn’t exciting reciting the stories
Tidak mengasyikkan sambil membaca cerita
Of kind words turned hurting when routine get boring
Kata-kata yang baik berubah menyakitkan saat rutin menjadi membosankan


Both getting tired of punk rock clubs
Keduanya bosan dengan klub punk rock
And both playing in punk rock bands
Dan keduanya bermain di band punk rock
The start was something good
Awal adalah sesuatu yang baik
But some good things must end
Tapi beberapa hal baik harus diakhiri


And she said, “It could never survive
Dan dia berkata, “Itu tidak akan pernah bisa bertahan
With such differing lives
Dengan kehidupan yang berbeda
One home, one out on tour again
Satu rumah, satu lagi di tur lagi


We may never come back
Kita mungkin tidak akan pernah kembali
The strike of a match
Pemogokan sebuah pertandingan
The candle’s buring at both ends.”
Perut lilin di kedua ujungnya. “


And now she knows too much
Dan sekarang dia tahu terlalu banyak
And I’m too fucked up
Dan aku terlalu kacau
It’s awkward trying to make my move
Aneh rasanya mencoba melakukan kepindahan saya


I’ll pretend that I’m fine
Aku akan berpura-pura bahwa aku baik-baik saja
Show up right on time
Muncul tepat waktu
But I know I’ll never be that cool
Tapi aku tahu aku tidak akan pernah sedingin itu


I never wanted to hold you back
Aku tidak pernah ingin menahanmu
I’m just trying to hold on
Aku hanya berusaha bertahan
But my chance is gone
Tapi kesempatan saya hilang


I know / just where / I stand / a boy
Aku tahu / hanya di mana / aku berdiri / anak laki-laki
Trapped in the body of a man and
Terjebak dalam tubuh seorang pria dan


I’ll take what you’re willing to give
Saya akan mengambil apa yang ingin Anda berikan
And I’ll teach myself to live
Dan aku akan mengajar diriku untuk hidup
With a walk-on part of a background shot
Dengan bagian walk-on dari tembakan latar belakang
From a movie I’m not in
Dari film aku tidak masuk


She’s so important
Dia sangat penting
And I’m so retarded
Dan aku sangat terbelakang


And now I realize
Dan sekarang aku sadar
I should have kissed you in L.A.
Seharusnya aku menciummu di L.A.
But I drove home all alone
Tapi aku pulang ke rumah sendirian
As if I had a choice, anyway
Seolah aku punya pilihan


Where are you coming from?
Darimana kamu datang?
What are you running from?
Apa yang kamu jalankan?
Is it so hard to see?
Apakah begitu sulit dilihat?


And if you’re feeling scared
Dan jika Anda merasa takut
Remember the time we shared
Ingat saat kita berbagi
You know it meant everything (everything)
Anda tahu itu berarti segalanya (semuanya)
You know that it meant everything to me
Anda tahu itu berarti segalanya bagi saya


You know that it meant everything to me
Anda tahu itu berarti segalanya bagi saya