Terjemahan Lirik - Amici Mai

Questa sera non chiamarmi no,
Jangan panggil aku malam ini,
stasera devo uscire con lui,
malam ini aku harus pergi bersamanya,
lo sai non è possibile
Anda tidak tahu & egrave; mungkin
io lo vorrei ma poi
Saya akan suka tapi kemudian
mi viene voglia di piangere
Aku merasa ingin menangis
certi amori non finiscono
cinta tertentu tidak akan berakhir
fanno dei giri immensi e poi ritornano
Mereka membuat lap besar dan kemudian kembali lagi
amori indivisibili, indissolubili, inseparabili.
tak terpisahkan, tak terpisahkan, tak terpisahkan mencintai.
Ma amici mai per chi si cerca come noi…
Tapi teman-teman tidak pernah untuk orang yang terlihat seperti kita …
…odiarsi mai per chi si ama come noi
… tidak pernah membenci siapapun yang mencintai kita seperti kita
basta sorridere.
hanya tersenyum
No…non piangere
Tidak … jangan menangis
ma come faccio io a non piangere.
tapi bagaimana aku tidak menangis
Tu per me sei sempre l´unica
Bagi saya, Anda selalu sangat unik
straordinaria, normalissima,
luar biasa, normal,
vicina e irraggiungibile,
dekat dan tak terjangkau,
inafferrabile, incomprensibile…
sulit dipahami, tidak bisa dimengerti …
…sarebbe inutile.
… tidak ada gunanya
Mai…il tempo passerà…vincerà.
Jangan pernah … waktu berlalu & agrave; … vincer & agrave;
Il nostro non conoscersi
Kami tidak tahu
per poi riprendersi è una tortura da vivere
kemudian melanjutkan & egrave; sebuah penyiksaan untuk hidup
ma stasera non lasciarmi…
tapi jangan tinggalkan aku malam ini …
…il nostro amore è unico, insuperabile, indivisibile…
… cinta kita & egrave; unik, tak tertandingi, tak terpisahkan …