Terjemahan dan Arti Lirik - AFK

We’re too late, we’re too late
Kita sudah terlambat, kita terlambat
Release the rigging
Lepaskan cengkeramannya


No one uses the phone anymore
Tidak ada yang menggunakan telepon lagi
The tracks are wrecked and the odometer’s ticking
Treknya rusak dan derau odometer
The edge is pushed and the lines are melting
Tepi didorong dan garis mencair
Too scared to look at what I hear outside
Terlalu takut melihat apa yang saya dengar di luar
Release
Melepaskan


We’re too late
Kami terlambat


Protect, embrace, engulf
Melindungi, merangkul, menelan
Remember the summer in Abaddon
Ingat musim panas di Abaddon
Protect, enslave, in love
Lindungi, perbudakan, cinta
Remember the summer in Abaddon
Ingat musim panas di Abaddon


Way offsides and I’m almost empty
Cara offsides dan aku hampir kosong
I’m cracked and stripped like a domino’s crush
Aku retak dan dilucuti seperti nuansa domino
Send a tell if you’re ever near me
Kirimkan kabar apakah Anda pernah dekat dengan saya
I’m A.F.K and I can’t get by
Saya A.F.K dan saya tidak bisa melewatinya
Release me
Lepaskan saya


This vessel’s underway
Kapal ini sedang berlangsung
Secure the rigging, we’re headed south
Mengamankan kecurangan, kita menuju ke selatan
Tack the sails, man the posts
Tack layar, man posting
We’re headed south into the wind
Kita menuju selatan ke angin


Protect, embrace, engulf
Melindungi, merangkul, menelan
Remember the summer in Abaddon
Ingat musim panas di Abaddon
Protect, enslave, in love
Lindungi, perbudakan, cinta
Remember the summer in Abaddon
Ingat musim panas di Abaddon


(We’re too late)
(Kami terlambat)


Protect, embrace, engulf
Melindungi, merangkul, menelan
Remember, the summer, in Abaddon
Ingat, musim panas, di Abaddon
Protect, enslave, in love
Lindungi, perbudakan, cinta
Remember, the summer, in Abaddon
Ingat, musim panas, di Abaddon


No one hears you fall to the floor
Tidak ada yang mendengar Anda jatuh ke lantai
The mirror’s broke and the newtonian’s clicking
Cermin itu pecah dan klik newtonian
The finds are pressed and the veins are pumping
Penemuan ditekan dan pembuluh darah sedang dipompa
Too far gone to do more than breathe
Terlalu jauh untuk melakukan lebih dari sekadar bernapas
Release me
Lepaskan saya


This vessels underway
Pembuluh ini sedang berlangsung
Headed south
Menuju ke selatan


Miles and miles of telephone poles
Bermil-mil tiang telepon
Fallen and tossed around
Jatuh dan melemparkan sekitar
I can’t talk to you anymore
Aku tidak bisa berbicara denganmu lagi
And I miss you
Dan aku kangen kamu
And I miss you
Dan aku kangen kamu
Not in a Slint way, but I miss you
Tidak dengan cara Slint, tapi aku merindukanmu


Seldom to touch far away from here
Jarang menyentuh jauh dari sini
Even if I’m released
Bahkan jika saya dibebaskan
I can’t talk to you anymore
Aku tidak bisa berbicara denganmu lagi
And I miss you
Dan aku kangen kamu
Not in a Slint way, but I miss you
Tidak dengan cara Slint, tapi aku merindukanmu