di tepi yang dalam
where your soul is your best friend
dimana jiwamu adalah sahabatmu
searching for a reason
mencari alasan
to go astray
tersesat
wild dreams turn to nightmares
mimpi liar beralih ke mimpi buruk
silver clouds turn to golden stairs
awan perak beralih ke tangga emas
and everything that you used to know
dan segala sesuatu yang biasa kamu ketahui
is slipping away
tergelincir pergi
here i've got my puzzle-piece
di sini aku punya potongan puzzle saya
only got it for a short term lease
hanya mendapatkannya untuk sewa jangka pendek
no time for asking
tidak ada waktu untuk bertanya
no going back to get hurt
tidak akan kembali terluka
i take a little from the mixture
Saya ambil sedikit dari campuran
try to fit it into the picture
cobalah memasukkannya ke dalam gambar
got a place where you're standing
mendapat tempat kamu berdiri
dig your shoes into the dirt
Gali sepatu Anda ke dalam kotoran
trying hard to get back
berusaha keras untuk kembali
runnin' on the stones
berlari di atas batu
put you on my shoulders
letakkanmu di pundakku
we can be the only one
kita bisa menjadi satu-satunya
see the world's still spinning 'round
lihat putaran dunia yang masih berputar
gettin' dizzy when we look
gettin ‘pusing saat kita melihat
there's a reason to be home
ada alasan untuk pulang
there's a feeling when you smile
Ada perasaan saat Anda tersenyum
but it feels like it might take over
tapi rasanya bisa mengambil alih
this feeling deep inside
Perasaan ini jauh di dalam hati
and there's a distance down the line
dan ada jarak di bawah garis
far away from the station
jauh dari stasiun
we can leave it all behind
kita bisa meninggalkan semuanya
on a rolling creation
pada penciptaan bergulir
sit away from the window
Duduklah dari jendela
and lock the door
dan kunci pintu
can't you learn from the last time
tidak bisakah kamu belajar dari yang terakhir kalinya
and the time before
dan waktu sebelumnya
see the world's still spinning 'round
lihat putaran dunia yang masih berputar
gettin' dizzy when we look
gettin ‘pusing saat kita melihat
got to leave town
harus meninggalkan kota
to see the yellow flowers bloom
untuk melihat bunga kuning mekar
sun going down
matahari terbenam
it's gonna be rising soon
itu akan segera naik
on the banks of the deep end
di tepi yang dalam
twisted as a riverbend
dipelintir sebagai riverbend
searching for a reason to go astray
mencari alasan untuk tersesat
you couldn't hire twenty-five men
Anda tidak bisa mempekerjakan dua puluh lima pria
to do what the man could do
untuk melakukan apa yang bisa dilakukan pria itu
just the sound of his walking
hanya suara jalannya
could split the whole damn town in two
bisa membagi seluruh kota sialan menjadi dua
into the night full of shadows
ke dalam malam penuh bayangan
he still walks when the thunder rolls
Dia masih berjalan saat guntur bergulir
this river ain't shallow
Sungai ini tidak dangkal
reminds us that the bell still tolls
mengingatkan kita bahwa bel masih membebani
bears in the kitchen
Beruang di dapur
tigers on tv
harimau di tv
the singer's pretending
penyanyi itu berpura-pura
that this song's for me
lagu ini untukku
see the world's still spinning 'round
lihat putaran dunia yang masih berputar
gettin' dizzy when we look
gettin ‘pusing saat kita melihat
you took a wrong turn
Anda salah belok
down by the waterline
bawah oleh garis air
i heard they had to drag you off the sand
Kudengar mereka harus menyeretmu keluar dari pasir
find a dune and the wind w
temukan gundukan dan angin w