Jam sudah di panggil tengah malam
Y otra vez encontré
Dan lagi saya temukan
Que tan solo me acompaña la TV
Itu hanya menyertai saya ke TV
El soplar de ese viento
Hembusan angin itu
Y afuera vive la desolación
Dan di luar kehancuran hidup
Que me oprime con angustia el corazón
Bahwa hati menindas saya dengan kesedihan
No soy más que soledad
Aku bukan lagi kesepian
Nadie ni por piedad
Tidak ada yang kasihan
Dame, dame, dame tu amor esta noche
Berikan aku, berikan aku, beri aku cintamu malam ini
Alguien que me ayude a las sombras borrar
Seseorang yang membantu saya menghilangkan bayangan
Dame, dame, dame tu amor esta noche
Berikan aku, berikan aku, beri aku cintamu malam ini
Hasta que amanezca y ver el día estallar
Sampai fajar dan menyaksikan hari itu meledak
Nada es como se muestra en el cine
Tidak ada yang seperti di film
Siempre hay un final feliz
Selalu ada akhir yang bahagia
Es distinto a lo que tengo que vivir
Ini berbeda dengan apa yang harus saya jalani
Aburrido me encuentro esta noche
Bosan aku menemukan diriku malam ini
Y la densa oscuridad
Dan kegelapan yang lebat
Es mi único aliado en verdad
Ini satu-satunya sekutu sejati saya
No hay mas que soledad
Ada lebih dari kesepian
Nadie ni por piedad
Tidak ada yang kasihan
Dame, dame, dame tu amor esta noche
Berikan aku, berikan aku, beri aku cintamu malam ini
Alguien que me ayude a las sombras borrar
Seseorang yang membantu saya menghilangkan bayangan
Dame, dame, dame tu amor esta noche
Berikan aku, berikan aku, beri aku cintamu malam ini
Hasta que amanezca y ver el día estallar
Sampai fajar dan menyaksikan hari itu meledak
Dame, dame, dame tu amor esta noche
Berikan aku, berikan aku, beri aku cintamu malam ini
Alguien que me ayude a las sombras borrar
Seseorang yang membantu saya menghilangkan bayangan
Dame, dame, dame tu amor esta noche
Berikan aku, berikan aku, beri aku cintamu malam ini
Hasta que amanezca y ver el día estallar
Sampai fajar dan menyaksikan hari itu meledak