Arti dan Lirik La Oreja De Van Gogh - Nadie Como Tú

Nadie como tú para hacerme reír.
Tidak ada yang menyukai t & uu; untuk membuatku tertawa
Nadie como tú sabe tanto de mí.
Tidak ada yang menyukai t & uu; Dia tahu banyak tentang aku.
Nadie como tú es capaz de compartir
Tidak ada yang menyukai t & uu; mampu berbagi
mis penas, mi tristeza, mis ganas de vivir.
kesedihanku, kesedihanku, keinginan hidupku
Tienes ese don de dar tranquilidad,
Anda memiliki karunia memberi ketenangan,
de saber escuchar, de envolverme en paz.
untuk mengetahui bagaimana cara mendengarkan, membungkus diri dengan tenang.
Tienes la virtud de hacerme olvidar
Anda memiliki kebajikan untuk membuat saya lupa
el miedo que me da mirar la oscuridad.
Ketakutan yang membuatku melihat kegelapan.
Solamente tú lo puedes entender
Hanya t & c; bisakah kamu mengerti
y solamente tú te lo podrás creer.
dan hanya t & c; Anda bisa mempercayainya.


En silencio y sin cruzar una palabra.
Diam dan tanpa sepatah kata pun.
Solamente una mirada es suficiente para hablar.
Sekilas hanya cukup untuk berbicara.
Ya son más de veinte años de momentos congelados
Sudah ada lebih dari dua puluh tahun momen beku
en recuerdos que jamás se olvidarán.
dalam kenangan yang tidak akan pernah terlupakan


Nadie como tú para pedir perdón.
Tidak ada yang menyukai t & uu; meminta maaf.
Nadie como tú valora esta canción.
Tidak ada yang menyukai t & uu; Beri nilai lagu ini
Nadie como tú me da su protección,
Tidak ada yang menyukai t & uu; dia memberi saya perlindungannya,
me ayuda a caminar, me aparta del dolor.
Ini membantu saya untuk berjalan, itu memisahkan saya dari rasa sakit.
Tienes ese don de dar tranquilidad,
Anda memiliki karunia memberi ketenangan,
de saber escuchar, de envolverme en paz.
untuk mengetahui bagaimana cara mendengarkan, membungkus diri dengan tenang.
Tienes la virtud de hacerme olvidar
Anda memiliki kebajikan untuk membuat saya lupa
el miedo que me da mirar la oscuridad.
Ketakutan yang membuatku melihat kegelapan.
Solamente tú lo puedes entender
Hanya t & c; bisakah kamu mengerti
y Solamente tú te lo podrás creer.
dan hanya t & c; Anda bisa mempercayainya.


En silencio y sin cruzar una palabra.
Diam dan tanpa sepatah kata pun.
Solamente una mirada es suficiente para hablar.
Sekilas hanya cukup untuk berbicara.
Ya son más de veinte años de momentos congelados
Sudah ada lebih dari dua puluh tahun momen beku
en recuerdos que jamás se olvidarán.
dalam kenangan yang tidak akan pernah terlupakan


Y pasarán los años y siempre estarás buscando un plan
Dan Anda akan menghabiskan bertahun-tahun dan Anda akan selalu mencari rencana
para que se hagan realidad los sueños que
sehingga mimpi menjadi kenyataan itu
soñábamos antes de ayer al dormir
Kami biasa tidur sebelum kemarin
hablando del tiempo que nos quedará por vivir.
Berbicara tentang berapa lama kita akan tinggal untuk hidup


En silencio y sin cruzar una palabra.
Diam dan tanpa sepatah kata pun.
Solamente una mirada es suficiente para hablar.
Sekilas hanya cukup untuk berbicara.
Ya son más de veinte años de momentos congelados
Sudah ada lebih dari dua puluh tahun momen beku
en recuerdos que jamás se olvidarán.
dalam kenangan yang tidak akan pernah terlupakan


Y sin hablar. Sólo al mirar sabremos llegar a entender
Dan tanpa berbicara. Hanya dengan melihat kita akan tahu bagaimana cara untuk mengerti
que jamás ni nada ni nadie en la vida nos separará.
bahwa tidak pernah ada sesuatu atau tidak ada orang dalam kehidupan yang akan memisahkan kita.