Terjemahan Lirik Shakira - Lagu Vuelve (Come Back)

Cold like a salt statue..
Dingin seperti patung garam ..
in a a crystal masuleum.
dalam sebuah masodum kristal.
Dry to the bone in reason of weeping
Keringkan tulang karena menangis
And dead like Tiberiusin his prison
Dan mati seperti Tiberiusin di penjara
All in ruins like Parthenon,
Semua hancur seperti Parthenon,
alone like Columbus ended up.
sendirian seperti Columbus berakhir.
Pallid like the Mona Lisa,
Pallid seperti Mona Lisa,
soured like a lemon,
memburuk seperti lemon,
wrinkled like an acordion.
keriput seperti akordion.
Like the Spinx when it lost its nose…
Seperti Spinx ketika kehilangan hidungnya …
Like ALexander the Great without
Seperti ALexander the Great tanpa
his sword and shield.
pedang dan perisainya
Like a poor Christian stuck in Roman Emperialism.
Seperti seorang Kristen miskin yang terjebak dalam Roman Emperialism.
I look forsomething I can answer
Saya mencari sesuatu yang bisa saya jawab
Because I’m tired of thinking.
Karena aku bosan memikirkannya.
How is it that the seconds pass…
Bagaimana itu detik-detik berlalu …
and I survive this universal flood.
dan saya bertahan dari banjir universal ini.
Without much effort…the explanation..
Tanpa banyak usaha … penjelasan ..
appears in an old drawer.
muncul di laci tua
And in less than a single fraction…
Dan dalam waktu kurang dari satu fraksi …
It lives again and clad in green is
Ia hidup kembali dan berpakaian hijau
my heart.
hatiku.
Chorus:
Paduan suara:
Come back, come back
Kembalilah, kembalilah
Come back, come back
Kembalilah, kembalilah


That my life slides through a gutter
Bahwa hidupku meluncur melalui selokan
…that me feet have grown callouses from standing…
… Bahwa aku kaki telah tumbuh cabul dari berdiri …
…that I don’t know how to tell you
… bahwa saya tidak tahu bagaimana cara memberitahu Anda
that I miss you.
aku merindukanmu
And in these I have passed
Dan dalam hal ini aku telah berlalu
more than a year
lebih dari setahun


(Repeat Chorus)
(Ulangi Chorus)


That my lifeboat is
Itu sekoci saya
sinking in the muck.
tenggelam dalam kotoran
That from anguish
Itu dari kesedihan
I have bitten my own elbows.
Saya telah menggigit siku sendiri.
That my world is empty and
Bahwa duniaku kosong dan
boring,
membosankan,
That I die to have you
Bahwa aku mati untuk memiliki Anda
here with me.
di sini bersamaku.