Empyrium - Lagu Mourners Lirik Terjemahan

Meagre trees in the shrouds,
Pohon-pohon kurus di dalam kafan,
as olde as the stones….
seperti olde sebagai batu ….
Mourners of abandonåd love,
Pelayan meninggalkan cinta,
fornever their woes shall grow silent.
Entah kesengsaraan mereka akan menjadi sunyi.


O how many times may the moon has shone –
O berapa kali bulan bisa bersinar –
reflected in these black lakes?
tercermin di danau hitam ini?
Should it be that we can hear,
Haruskah kita bisa mendengar,
the woes of those who ceased their lifes?
kesengsaraan orang-orang yang menghentikan hidup mereka?


O so old they are…
O begitu tua mereka …
they bare the neverending grief…
mereka telanjang kesedihan neverending …
Age-old miserability
Usia miserability
Ancient bitter beauty
Keindahan pahit yang indah


Lost is the hope of those,
Kehilangan adalah harapan dari mereka,
who walk the moors with pain in heart.
yang berjalan dengan orang sakit dengan rasa sakit di hati.
…and all joy it sinks,
… dan semua sukacita itu tenggelam,
burried deep, forever presumed dead.
terkubur jauh, selamanya diduga mati.


O so old they are…
O begitu tua mereka …
they bare the neverending grief…
mereka telanjang kesedihan neverending …
Age – old miserability,
Ketidakberdayaan usia tua,
a bitter beauty thrilling me
Keindahan pahit mendebarkan