Arti dan Lirik Bob Dylan - We Better Talk This Over

I think we better talk this over
Saya pikir sebaiknya kita membicarakan ini
Maybe when we both get sober
Mungkin saat kita berdua mabuk
You'll understand I'm only a man
Anda akan mengerti bahwa saya hanya seorang pria
Doin' the best that I can.
Lakukan yang terbaik yang saya bisa.


This situation can only get rougher.
Situasi ini hanya bisa menjadi lebih kasar.
Why should we needlessly suffer?
Mengapa kita tidak perlu menderita?
Let's call it a day, go our own different ways
Mari kita sebut satu hari, pergi dengan cara kita yang berbeda
Before we decay.
Sebelum kita membusuk.


You don't have to be afraid of looking into my face,
Anda tidak perlu takut melihat ke wajah saya,
We've done nothing to each other time will not erase.
Kami tidak melakukan apa-apa untuk satu sama lain tidak akan menghapusnya.


I feel displaced, I got a low-down feeling
Saya merasa tergusur, saya merasa rendah diri
You been two-faced, you been double-dealing.
Anda berwajah dua kali, Anda sedang berhadapan ganda.
I took a chance, got caught in the trance
Aku mengambil kesempatan, terjebak dalam trans
Of a downhill dance.
Dari tarian menurun.


Oh, child, why you wanna hurt me?
Oh, Nak, kenapa kamu mau menyakitiku?
I'm exiled, you can't convert me.
Saya diasingkan, Anda tidak bisa mengkonversikan saya.
I'm lost in the haze of your delicate ways
Aku tersesat dalam kabut cara lembutmu
With both eyes glazed.
Dengan kedua mata itu berkaca-kaca.


You don't have to yearn for love, you don't have to be alone,
Anda tidak harus merindukan cinta, Anda tidak harus sendirian,
Somewheres in this universe there's a place that you can call home.
Beberapa tempat di alam semesta ini ada tempat yang bisa Anda panggil ke rumah.


I guess I'll be leaving tomorrow
Kurasa aku akan berangkat besok
If I have to beg, steal or borrow.
Jika saya harus mengemis, mencuri atau meminjam.
It'd be great to cross paths in a day and a half
Akan sangat bagus untuk menyeberang jalan dalam satu setengah hari
Look at each other and laugh.
Lihatlah satu sama lain dan tertawa.


But I don't think it's liable to happen
Tapi saya tidak berpikir itu mungkin terjadi
Like the sound of one hand clappin'.
Seperti suara satu tangan clappin ‘.
The vows that we kept are now broken and swept
Sumpah yang kita simpan sekarang rusak dan tersapu
'Neath the bed where we slept.
“Neath tempat tidur kita tidur.


Don't think of me and fantasize on what we never had,
Jangan memikirkan saya dan berfantasi pada apa yang tidak pernah kita miliki,
Be grateful for what we've shared together and be glad.
Bersyukurlah atas apa yang telah kita bagi bersama dan bersukacitalah.


Why should we go on watching each other through a telescope?
Mengapa kita harus terus mengawasi satu sama lain melalui teleskop?
Eventually we'll hang ourselves on all this tangled rope.
Akhirnya kita akan menggantung diri pada semua tali kusut ini.


Oh, babe, time for a new transition
Oh, sayang, saatnya transisi baru
I wish I was a magician.
Kuharap aku pesulap.
I would wave a wand and tie back the bond
Aku akan melambaikan tongkat sihir dan mengikat ikatannya
That we've both gone beyond.
Bahwa kita sudah melampaui segalanya.