Serahkan ke luar jendela
Floatin’ on air
Floatin & rsquo; mengudara
Just a flip of the wrist
Hanya sebuah flip pergelangan tangan
I’d be wavin’ you goodbye
Saya akan menjadi orang yang baik; selamat tinggal
Drive past the lifeguard stand
Berkendara melewati tempat penjaga pantai
Where I sit around waiting for you to remember
Dimana saya duduk-duduk menunggu Anda untuk mengingatnya
Well past the beach hotels
Lewat dulu hotel pantai
Where the girls are getting’ bronzed on their monogrammed towels
Dimana gadis-gadis itu mendapatkan / rsquo; perunggu di handuk monogram mereka
I drive this ocean road
Aku menyetir jalan samudera ini
And I remember
Dan aku ingat
How the girls could turn to ghosts before your eyes
Bagaimana gadis-gadis bisa beralih ke hantu di depan matamu
And the very dreams that led to them are keeping you from dying
Dan mimpi yang menuntun mereka membuat Anda sekarat
And how the grace with which she walked into your life
Dan bagaimana rahmat yang dengannya dia masuk ke dalam hidup Anda
Will stay with you in your steps,
Akan tinggal bersamamu dalam langkahmu,
Paced with you a while
Berpacu denganmu sebentar
For so long, so long
Sudah begitu lama, begitu lama
The speaker in this door is blown
Pembicara di pintu ini tertiup angin
So nothing sounds quite right
Jadi tidak ada yang terdengar benar
And I drive this ocean road
Dan aku menyetir jalan samudera ini
And remember
Dan ingatlah
The small of your back
Bagian belakang yang kecil
And the nape of your neck
Dan tengkuk lehermu
And the soft way you’d hold me in the night
Dan cara lembut Anda menahan saya di malam hari
I remember
aku ingat
How the girls can turn to ghosts before your eyes
Bagaimana gadis-gadis bisa beralih ke hantu di depan matamu
And the very dreams that led to them are keeping you from dying
Dan mimpi yang menuntun mereka membuat Anda sekarat
And how the grace with which she walked into your life
Dan bagaimana rahmat yang dengannya dia masuk ke dalam hidup Anda
Will stay with you in your steps,
Akan tinggal bersamamu dalam langkahmu,
Paced with you a while
Berpacu denganmu sebentar
For so long, so long…
Begitu lama, begitu lama …
And I will leave under the cover
Dan aku akan pergi dari bawah penutup
Of summer’s kiss upon the sky
Ciuman musim panas di langit
Like the storm face of your lover
Seperti wajah badai kekasihmu
Just before she says goodbye
Tepat sebelum dia mengucapkan selamat tinggal
I was thinking that the season could be held between my arms
Saya berpikir bahwa musim bisa diadakan di antara kedua lengan saya
But just as summer’s hold is fleeting
Tapi seperti musim panas & rsquo; s tunggu sebentar
I was here and now I’m gone
Aku di sini dan sekarang aku pergi
I’m gone…
Aku dan aku pergi …