Terjemahan Lirik I Mitici Stranieri in Italiano - Lagu Il Tango Delle Rose - Joe Damiano

Là, là tra le rose e i fior
L & agrave;, l & agrave; di antara bunga mawar dan bunga
l’idillio incominciò
idyll dimulai & ograve;
e furon baci,
dia dicium,
carezze audaci
belaian yang berani
poi le follie della passion.
maka kebodohan gairah.
“T’amo”, ella sussurra
“Di sana,” bisiknya
e un bacio ardente la fa tremar.
dan ciuman yang menyala membuatnya gemetar.
Ed al suo dolce amor
Dan untuk cintanya yang manis
sussurra ognor così:
berbisik di mana-mana cos & games;


“Amami! Baciami con passione!
“Cintai aku! Cium aku dengan penuh semangat!
Prendimi! Stringimi con ardor!
Bawa aku! Bawa aku semangat!
Coglimi! La mia vita è come un fiore:
Mengumpulkan saya! Hidupku & egrave; seperti bunga:
presto fiorisce e presto muore.
segera berkembang dan segera mati.
E’sol per te il mio cuor!”
Ini untukmu hatiku! “


Ma, ma venne un triste dì
Tapi, tapi kesedihan sedih datang;
e il loro amor finì
dan cinta mereka untuk mereka;
come una rosa
seperti mawar
dal gelo uccisa
dari embun beku ia membunuh
la sua bellezza presto sfiorì.
kecantikannya segera bertunas & bermain;
Folle, nel giardin di rose
Massa, di kebun mawar
si strugge invano nel suo dolor.
Dia berjuang sia-sia dalam rasa sakitnya.
Piange e come allor
Piange dan sebagai tuan
canta al perduto amor.
Bernyanyi untuk cinta yang hilang.


“Amami! Baciami con passione!
“Cintai aku! Cium aku dengan penuh semangat!
Prendimi! Stringimi con ardor!
Bawa aku! Bawa aku semangat!
Coglimi! La mia vita è come un fiore:
Mengumpulkan saya! Hidupku & egrave; seperti bunga:
presto fiorisce e presto muore.
segera berkembang dan segera mati.
E’sol per te il mio cuor!”
Ini untukmu hatiku! “