lagu Neil Young - Terjemahan Lirik Be the Rain

Save the planet for another day
Selamatkan planet ini untuk hari lain
“Attention shoppers, buy with a conscience and save”
“Perhatian pembeli, belilah dengan hati nurani dan simpan”
Save the planet for another day
Selamatkan planet ini untuk hari lain
“Save Alaska! Let the caribou stay”
“Simpan Alaska! Biarkan karibu tinggal”
Don’t care what the governments say
Tidak peduli apa yang pemerintah katakan
“They’re all bought and paid for anyway”
“Mereka semua dibeli dan dibayar untuk tetap”
Save the planet for another day
Selamatkan planet ini untuk hari lain
“hey Big Oil, what do you say?”
“Hei Big Oil, apa yang kamu katakan?”


We were runnin’ through the night
Kami berlari sepanjang malam
Never knowin’ if we would see the light
Tidak pernah tahu jika kita melihat cahaya
Paranoid schizophrenic visions
Paranoid skizofrenik visi
Livin’ in fear of the wrong decisions
Livin ‘takut akan keputusan yang salah


We got to wake up
Kita harus bangun tidur
We got to keep goin’
Kita harus terus pergi
If they follow us
Jika mereka mengikuti kita
There’s no way of knowin’
Tidak ada cara untuk tahu


We got a job to do
Kami mendapat pekerjaan yang harus dilakukan
We got to
Kita harus
Save Mother Earth
Selamatkan Bumi Ibu


Be the ocean when it meets the sky
Jadilah lautan saat bertemu dengan langit
“You can make a difference, if you really try”
“Anda bisa membuat perbedaan, jika Anda benar-benar mencoba”
Be the magic in the northern lights
Jadilah keajaiban di lampu utara
“six days….six nights”
“enam hari …. enam malam”
Be the river as it rolls along
Jadilah sungai saat berguling bersama
“it has three eyed fish and it’s smellin’ strong”
“itu memiliki tiga ikan bermata dan itu berbau kuat ‘
Be the rain you remember fallin’
Jadilah hujan yang Anda ingat jatuh ‘
“be the rain, be the rain”
“jadilah hujan, jadilah hujan”


Yeah rain was fallin’ and we’re soakin’ wet
Yeah hujan jatuh dan kita basah kuyup
Hail is beatin’ down on our heads
Salam menepuk-nepuk kepala kita
The wind is blowin’ through our hair
Angin meniup rambut kita
Faces frozen in the frigid air
Wajah membeku di udara dingin


We got to get there
Kita harus sampai di sana
Alaska
Alaska
We got to be there
Kita harus berada di sana
Before the big machines
Sebelum mesin besar


We got a job to do
Kami mendapat pekerjaan yang harus dilakukan
We got to
Kita harus
Save Mother Earth
Selamatkan Bumi Ibu


Dream the hunter on the western plain
Mimpi pemburu di dataran barat
“the birds are all gone, where did they go?”
“Burung-burung itu habis, kemana mereka pergi?”
Dream the fisherman in his boat
Mimpikan si nelayan di kapalnya
“he’s comin’ home empty, he’s barely afloat”
“dia pulang dengan rumah kosong, dia baru saja mengapung”
Dream the logger in the great northwest
Mimpi si penebang kayu di barat laut yang besar
“they’re runnin’ out of trees, they got to give it a rest”
“Mereka lari keluar dari pohon, mereka harus memberikannya istirahat”
(there’s no other way to cut it)
(tidak ada cara lain untuk memotongnya)
Dream the farmer in the old heartland
Mimpikan petani di daerah pedalaman
“corporate greed and chemicals are killin’ the land”
“Keserakahan perusahaan dan bahan kimia membunuh tanah”


Next mornin’ Sun was up at dawn
Berikutnya pagi hari sudah bangun menjelang fajar
She looked around and Earth was gone
Dia melihat sekeliling dan Bumi telah pergi
Dark visions he had last night
Penglihatan gelap yang dimilikinya tadi malam
He needed peace, he needed light
Dia membutuhkan kedamaian, dia membutuhkan cahaya


He heard the rumble and
Dia mendengar gemuruh dan
He saw the big machines
Dia melihat mesin-mesin besar
The green army rose
Tentara hijau bangkit
It was a bad dream
Itu adalah mimpi buruk


He had a job to do
Dia punya pekerjaan yang harus dilakukan
He had to
Dia harus melakukannya
Save Mother Earth
Selamatkan Bumi Ibu


Be the ocean when it meets the sky
Jadilah lautan saat bertemu dengan langit
“Greek freighters are dumping crap somewhere right now”
“Pengangkut barang Yunani sedang membuang sampah di suatu tempat sekarang”
Be the magic in the northern lights
Jadilah keajaiban di lampu utara
“the ice is melting!”
“es mencair!”
Be the river as it rolls along
Jadilah sungai saat berguling bersama
“toxic waste dumpin’ from corporate farms”
“limbah beracun dibuang dari peternakan perusahaan”
Be the rain you remember fallin’
Jadilah hujan yang Anda ingat jatuh ‘
“be the rain, be the rain”
“jadilah hujan, jadilah hujan”
Save the planet for another day
Selamatkan planet ini untuk hari lain
“be the rain, be the rain”
“jadilah hujan, jadilah hujan”
Be the river as it rolls along
Jadilah sungai saat berguling bersama
“be the rain, be the rain”
“jadilah hujan, jadilah hujan”